oo Me Detta svar syntes: befria .oHonom ;från en tung börda af oro, och han fortfor i lugnare ton: — Än doktorn? — Han gjorde. ett. besök i morse, svarade flickan, -medan ;herrn var; borta,, och han. såg icke. alls. belåten ut. Nyss kom han: igen, och ännu är han qvar derinne, — Godt, jag skall tala med honom. Ifall någon frågar efter . mig, så för in honom i Jmitt skrifrum och underrätta mig sedan derom. Då: Noäöl inträdde i:-fru.-Gerdys. sängkam-mare, var ett ögonkast tillräckligt till. att öfvertyga honom om att ingen. förbättring: i hennes tillstånd under dagen inträffat. Den sjuka låg på ryggen: med: ögonen tillslutna; man skulle ha kunnat tro henne vara död, såvida icke en då och.då återkommande konvulsivisk darrning bevisat att hennes : lif ännu ej slocknat. Öfver hennes hufvud hade man. lagt en blåsa, innehållande isvatten, hvilket droppade ned öfver hennes med stora blåaktiga: fläckar beströdda panna. Redan voro nattduksbordet och. eldstaden belamrade med medikamentsflaskor, halftömda glas 0. s. Vv. På golfvet invid sängen sågs ett stycke linne, besudladt med blod, hvaraf man kunde sluta till att blodiglar varit använda. Framför kaminen, i hvilken eld var uppgjord, satt en nunna, en tillkallad barmhertighötssyster.