icke? I sådan händelse blir saken ännu mera invecklad. Det är då icke nog med att upptäcka den otrogna makan; man måste också skaffa reda på älskarens namn, ty detär han som föröfvat brettet. Han bör, om jag icke misstager mig, vara någon förnäm person. En borgare skulle helt enkelt ha legt mördare. Derne har varit modigare: han har sjelf utfört dådet, för att ieke vara beroende af en medbrottslings oklokhet eller oförmåga att tiga. Och han besitter en ovanlig djerfhet och kallblodighet, derom vittna det beundransvärda lugn och den rådighet, hvarmed han måtte ha gått till väga. Han lemnade intet spår efter sig, som kunde på något allvarligare sätt kompromettera honom. Utan mig, skulle Geyrol ha trott på en stöld och ingenting kunnat utröna. Lyckligtvis var jag .der!.-.. Men nej! fortfor han, ännu har jag. säkerligen cj funnit det rätta. Det måste ha varit något värre än en kärlekshistoria. Ett äktenskapsbrott! . . Fader Tabaret var nu vid sin port. Pottieren satt vid luckan och såg honom igasskenet. — Se der, sade han, kommer husvärdea hem. — Det ser ut, anmärkte hustrun, som skalle hans prinsessa icke ha velat veta af honcm i g väll. — 8å förskräckligt hans kläder äro tilltygade, återtog portvakten. Hans sköna far