YRIV MOSIRSFPRR Walk fick man nöjet höra två förnt icke offentligt bekanta talanger, fru R. L, Tafel, till födseln tyska och bosatt i Amerika, der hennes man är teologie professor vid den s.k. Nya kyrkan, men som vistas här för att låta trycka alla Svedenborgs skrifter. Då fru Tafel, som utförde vackra sånger af Schubert och Schumann, biträdde som musikälskarinna, kan ingen egentlig recension ifrågakomma; det må dock tillåtas oss säga att det var oss särdeles angenämt att få göra bekantskap med en så behaglig och välbildad sångröst (mezzo-sopran), hvilken i flera afseenden ganska. mycket påminte om fru Stenhammars. En annan talang, en mycket ung fröken A. C. C. Nilsson från Wermland, — en af kapten Byströms utmärktaro elever på piano — spelade kompositioner af Chopin och Thalberg på ett sätt, som tillvann henne allmänt bifall. Hennes touche är mjuk, anslaget behagfullt och färdigheten stor. Dessutom fick man återhöra fru G. Palms vackra röst i en romans ur Tellt samt i visor af Schumanff och A. EF. Lindblad, hvilka också belönades med applåder. Åhörarnes antal var icke så stort som tillställningen förtjenat. Af Böcker för hemmet (Abr. Bohlin, Örebro) ha åter ett par häften utkommit; det ena fortsättning af Konungaboken af Snorre Sturleson (5), det andra Guvernanten af Onkel Adam (1 2). — Med rätta tillvinner sig detta utmärkta bibliotek en allt vidsträcktare spridning. Riddarholmskyrkan kommer under instundande sommar att undergå en större reparation och renovering å hvalf och väggar m. m. Walborgsmessoaftonen i Upsala. Trafikstyrelsen har anordnat ett extra tåg från Upsala till Stockholm imorgon lördag kl. 10,30 e. m. Stockholmstid till beqvämlighet för dem, som vilja öfvervara firandet af Walborgsmessoaftonen i Upsala. De som sådant önska kunna således afgå från Stockholm med ordinarie tåget kl, 4,24 e. m. Stockholmstid, ankomma till Upsala kl. 7 e. m. och återvända kl. 10,30 e. m. samt återkomma till Stockholm kl. 12 på natten. Dyr lustresa. (Meddeladt Norra Hallands Tidning.) Fyrmästaren på Anholts fyr har i dagarne gjort en segeltur till Morupskusten, åtföljd af en sin piga, som der hade nära slägtingar. För att undvika kollision med svenska tull-lotsförordningarne, angjordes först Falkenberg, der anmälan skedde å tullkammaren, som författningsenligt tog vår lustresande om händer, med det resultat att denne fick betala för sin lilla, ett par fot djupgående farkost, sammanlagdt 25 rdr, deraf 10 rdr inoch utlotsning. När man vet att svenska farkoster, i likartade fall och äfven när de äro ute i affärer, i Danmark oeh i Norge behandlas ytterst liberalt och oftast slippa med vanlig tullvisation och en eller ett par riksdalers utgift i hamnpenningar, om de ingå i hamn, der sådana uppbäras, så förefaller det som om det vore hög tid att man på vederbörlig ort föranstaltade om modifikationer i författningsväg, hvilka för sådana fall, som det ifrågavarande, kunde vara tidsenliga och borde fotas på minst lika liberala grunder som i brödrarikena. Också torde det ligga i öppen dag, att vi förlora mera än vi vinna på att medelst höga afgifter omöjliggöra samfärdsel med grannländerna, hvilka, lemnande sina hammar tillgängliga för menskligt pris, draga stor fördel af att farkoster i hundratal från svenska örter, utan räinerande kostna!