färger tryckt program. På ena sidan såg man i ett öfverstycke, på ömse sidor om en glad arlequin, framställningar af ett par ur hvardera af de båda komstymkadriljer som denna afton utfördes. I det ena paret (Svea artilleris kadrilj) bär kavaljeren artilleriuniform från Gustaf II Adolfs dagar oeh damen en fantasikostym i samma stil. I det andra paret (Skärgårdsartilleriets) ser man kavaljeren i den skärgårdsflottans uniform, som väl icke bars vid Svensksund — det var icke någon paraddag, den dagen — men som då nyttjades som galauniform ; damen är klädd i spens och kjortel af öfverensstämmande färger och snitt (blått och gult). Vid sidan af ett sinnrikt användt militäriskt emblem och några väl anbragta maskeradfigurer, hvilka nyfiket betraktas af en skälmaktig . amorin: (komponeradt och ritadt af löjtnant Hellström vid Svea artilleri); finner man följande dansprogram: 1. Vals, Rosige Träume, . . af Keler Bella. 1. Francoise, Les gardes Nobles, .. ss... Schubert. 1: Polka, Am Gängelband; ,, Herrmann, 1. Galopp, Muntra Fruarna i Windsor, ...... Nicolai. 2. Frangaise, Masken spenbee re SÅRA . Schnötzinger. 2. Vals, Nordische Klänge; ,;Zikof. 2. Polka, Lydia, ...... Ringvall. 2. Galopp, Cliquoti. . . . . Erler. 2. Frangaise, Don Pasquale, , Ringvall. Lancier. 3: POkdye error rr rr ra Vs; Kleen. 3. Vals, Aut Fläigeln Nacht, , Faust. Cotillon. På :baksidan. af programmet finner. man.en plankarta öfver .hela ballokalen; Skärgårdsartilleriets kadrilj, komponerad af ballettmästaren Selinder under prins Augusts anspicier, utfördes af följande par: Prins August — Frih. Ebba Akerhjelm, född. Gyldenstolpe. Kapten A. Broberg — Fröken Meidahl. Löjtnant Klintberg — Fröken Lagercrantz. Heijkenskjöld — Frih. Ruuth., Dalman — Fru De Champs. von Celsing — Fröken.von Aken. Bretzner — Fru Hjelmstjerna. Sundström. — Fröken. Blomstedt. I Svea artilleris : kadrilj, komponerad7af ballettmästaren Sigurd Lund, deltogo: Löjtnant Oldberg — Fru Walldn. Hellström — Fru E:Weber. Geijer — Fröken Langenberg. Cronhjelm — Fröken E: Charpentier. Eckman — Fröken N. Charpentier. Edström — Fru Bergman. : Lysholm — Fröken Behrling. Palmgren — Fröken Berg. 3 Öfver Brunkebergstorg rullar vagn efter vagn och, stannar. långt utanför, hotellet i queue. Uppför; mattklädda: trappor. trippa damer och herrar så nätt och sårlätt. Vid ingången står en af värdarne och: mottager de inträdande och deras kort, kästande en mönstrande ren snabb: blick öfver. det ena såväl som. det andra, Herrar i civil drägt .eller, i; domino, de; förre nästan. utan undantag omaskerade. Polichineller, debardeurer, skottar utan sylfider, sjömän trängas derinne med en militärförsörjningsgubbe (väl. underhållen), med .en-och. annan bonde, med många pierrots, som skämta på franska och göra hopp i öfversättning : från: italienskan med :dalkullor från Rättvik; läppskor från Åsele, blomsterflickor från Albano, fiskarflickör, debardeuser, spåqvinnor som fåfängt sökte sälja de 20 åren ... ah, vi skola icke .längre fortsätta detta tomma uppräknande af de många, slag af karaktersmasker, som gåfvo omvexling, och:,liflighet åt detta makalösa galleri af tusende sgönrebilder. Kadriljerna dansades efter ihvartannat två gånger, först-under .mask;-kl.: före :10, sedan untan mask-ckl.: omkring 1 på natten. Man har beundrat dem. .: äntligen till och med applåderat det effektfulla slutet af hr Lunds kadrilj, då fanorna vecklas ut under salut af smällar. i Vi önskade; ha. utrymme, förmåga och tid att. gifva. en. föreställning om de tusen