IUNGFRU ELSA GENREBILD AF CARL ANDERSEN. ÖFVERSÄTTNING FRÅN DANSKAN. Det är i Helsingör. En gammal byggnad döljer sig stilla och blygsamt bakom en mängd små gåtor och gränder, liksom om deh blygdes öfver sin nuvarande bestämmelse, att vara en ringa tillflyktsort för utlefvade fattige, en oansenlig inrättning — den var något annat i fordna dagar, innan Kronborg och all den andra stolta herrlighet, som nu prålar rundtomkring och öfverskygger den, ens var påtänkt! Träd in i denna gång, som löper fram under hvalfbågarna, och hör hvad som hviskas från vråarne — det är de hänsvunna tiderna som tala: CHär står du i den ena af de öppna hvalfgångar, hvilka i fyrkant omgifva klosterträdgården — se blott ut genom fönstret; der ligger ännu trädgården, men ack, rosorna äro förvandlade till kålstockar! — Sic transit gloria mundi! sade han så ofta, den gamle munken, som brukade sitta vid fönsterpelaren, just der fönstret nu sitter. — Ja, verldens glans är som böljäns skum! Här öppnade sig en gång hvalfbågatna utåt trädgården; dön