Dagens Nyheter – 4 januari 1870, sida 1

Article Image
varit utestängd från sin fädernejord! Utan tvifvel skall, så länge denna furste regerar, Vart herrliga land förblifva -en okränkbar tillflyktsort för modet, som misslyckats, för den misskända dygden, för den oförstådda i edborgarekänslan, för det förtviflade hjeltemodet. Skynden hit, I; -de förtryckta nationaliteternas kämpar, soldaterna för hvarje besegrad sak, Kanaris medtäflare, LangieWwiezs stridskamrater, Garibaldis vapenbröder! Träden in med högburen panna! Här ären I frie. Frankrike erbjuder ett fädernesland åt alla landsflyktige. Hur grymt syikes icke logiken! CTyvärr, motsatsen af hvad som borde vara är det som eger rum. Hvad man här respekterar är icke gästfrihetens antika lag, som till och med de mest barbariska folkslag hållit i helgd, utan en ny lag, en förbättrad lag, en lag af den 12 december 1849, undertecknad Bonaparte och kontrasignerad Rouher, — en lag som öfverlemnar fremlingen åt polisens godtyeke! Under medeltidens värsta dagar fanns det för den bannlyste okränkbara tillflyktsorter. Nu för tiden ges intet skydd! Polisen följer den bannlyste öfverallt, bevakar honom öfverallt, förföljer honom öfverallt. Den kan internera eller förvisa honom, som den för godt finner. Ur Frankrike är förvisad spanska folkets representant Jos y Angulo! Ur Frankrike fördrifven är: deputeraden Solochea! Utom Frankrike äro journalisten Celso, Barcelonesaren Moros, Andalusiern Carasco Diego! Den gamla franska gästfriheten har numera intet annat rättesnöre än polismästaren Pietris nyek. 0O du landsförviste af 1815, o du från Arenenberg fördrifnel! när du lefde ditt indragna lif -på Constanz-sjöns strand, i din ensliga bostad i Thurgau, försänkt i saknad af en hädangången moder, kunde du:då ha trott att en tid skulle komma; då du :skulle på det sättet draga nytta af olyckans bittra lärdomar! När du såg ett litet, lyckligt och fritt folk, hotadt af en mäktig monarki, taga parti för din olycka, — så många okända lade i dagen sina sympatier för dina motgångar som furste — -när, du från fönstren i. ditt slott såg defilerande,; på vägen till Schaffhausen, dessa bönder och arbetare, som under sång skyndade åstad för att försvara din hotade frihet, — skulle : du ha vågat ana att en dag skulle komma, då du. på ett så eget sätt följde dessa högsinta föredömen! CLåtom oss se hvad. slutsats kejsardömet dragit af landsflyktens lärdomar! Det höga och oförgätliga skådespelet af detta lilla folk, som satte sin tillvaro på spel för att protestera mot Edert förjagande, har icke framkallat hos: Eder: kejserliga allmakt något annat än detta skonslösa påbud, som jagar ur Frankrike fremlingar utan några tillgångar. Och -hvari består dessa fremlingars brott? Deras brott är satt hafva föredragit en Washingtons styrelseform framför en Prims diktatur. Deras brott är att ha älskat denna revolution, som år 1792 räddade Frankrike och emanciperade det 1848! Deras brott är att ha kämpat för denna republik, som har gjort Eder. till fransk medborgare, representant oehpresident — för denna republik, som återgifvit Eder fäderneboningen, födelsestaden, -fäderneslandet och som i utbyte af Eder har erhållit sin dödl!

4 januari 1870, sida 1

Thumbnail