flesta i tuliverket, der de hafva god aflöning ; öfrige hafva sysselsättning i andra fack, t. ex. vid de 40 åugbåtar, hvarmed Kisa nu redan besörjer trafiken dels å egna kuster, del: med utlandet. De pekuniera fördelarne äro i ögonen fallande — yttrade br Anson Burlivgame — emen jag vågar påstå att de vesterläädska nationerna äfren i andra hänseenden kunna draga nytta af en lifligare samfärdsel med Kina. Do ha ganska mycket att lära af kineserna. Som exempel vill jag nämna, att kinesernas höfligtet mot och respekt för främlingar och hvad des:a ega af stort och godt äro exemplariska, att deras lust att inhemta kunskaper förtjenar i hög grad efterföljd, att deras administrativa skicklighet och omtanka söka sin like, o. s. v. Hvad kineserna deremot hafva att lära är allt det nya i uppfinniagsväg, som ho: oss förekommer, så.Oom ångkrafitens mångfaldiga användning, telegrafen, maskiner 0..8. v. Uten att göra mig skyldig till någon öfverdrilt, dristar jag påstå att vi 1 intellektuelt hänseende ej hafva så litet att lära af denna märkvärdiga nation, hviskeng civilisation -går årtusesden tillbaka i tidsn, medan kineserna deremot på det materiela området bafva mycket att lära af oss. Kiaseserna skola äfven snart lära sig att draga stora fördelar af förbindelsen med vestern: de äro kloka, läraktiga och i hög grad företagsamma. Ocht — slutade hr Burlingsme — ni kan berätta, att jag nyss fått bref från Peking, hvari jag underrättas, att en rik kines just ru är på väg till Eäropa i äadamål att der inleda dirokta handelsförbindelser, hvilka skola blifva fördelaktiga för begge partierna, enär derigenom undvikas alla-de omkostnader, som hittills stanrat på mellanhänderna. Hans exempel skall snart följas af avdra.v