franska dels utländska fartyg — större eller ! mindre skada. På ett spanskt skepp vid namn Chomin låg höla besättningen försänkt i sömn, när elden fattade uti däcket. Likväl räddades alla; somliga voro icke eas fullt vakna, då de kastades i räddningsbåten. Den pråm, från hvilken förödelsen utgick, hette la Trinite. En 21-årig sjöman, Lonis Roque, var en ofrivillig orsak till den stora olyckan. Han skulle tända en lanterna, och det var då antändningen skedde. Den stackars mannens ansigte, händer och fötter blefvo illa brända. Prefekten var under nattens lopp i oafbruten verksamhet . och genomkorsade hamnen med fera tulltjenstemän för att söka aflägsna fartygen så långt från hvarandra som möjligt. Följande dagen på morgonen färdades han ånyo i hamnen tillsammans med hamnkaptenen m, f. för att ordaa släckningsäanstalterna. På alla små ångbåtar voro sprutor i full gång, för att släcka elden i skeppsskrofven och de brinnande vrakstyckena. Under hela natten voro Bordeaux kajer uppfyllda af otaliga åskådare. Det är ur Za Gironde, en i Bordeanx utkommande tidning, vi hemiat ofvanstående notiser. Tidningen omtalar att många familjer genom den olyckliga tilldragelsen råkat istor nöd och inbjuder till en subskription för att lindra denna. Så gör ock Reveil, m, fl. franska tidningar.