som dåraktiga sträfvandena efter att framkalla en brytning mellan kyrkan, som är vår moder i evigheten, och det nittonde ärhun dradets, samiond, hvars söner si äro i tiden. Jag. protesterar mot denna ännu radikslare och förskräckligare strid mot menskliga naturen, hvilken af de falska lärerne angripes i sing bästa och heligaste sträfvanden. Jag protesterar vidare raot den kyrkan skändande -förfalskningön af Guds sons eget evangelium, hvars anda och bokstaf trompas under fötterna af den.nya lagens farisber. Det är min innersta öfvörtygelso att, om Frankrike i sycnerhet och de latinska folken i allmänhet lemnas till byte åt den sociala, moraliska och religiösa adarkisn, hufvadorsaken dertill visgerligon icke ligger i katolicismen sjelf, utan i det sätt, hvarpå katolicismen sedan längre tid tillbaka uppfattats och. utöfvats. Jag vädjer till det ekumeniska mötes, som skall sammarcträda, att det mätte söka eftsr läkemedel för våra lidandens öfvermått samt använåsa detsa med likn mycken kratt som mildhet. Men, om farhågor, som jag icke rill dela, skulle gå i fullbordan, om den höga församlingen icke. skulle erbålla större frihet undsr sina förhandlirgar än hon reden åtnjatit onder. sing förberedelter, om kon med ett ord skulle komms att eskna det väsentligaste kännetecknet på ett ekumeniskt möte, så skulle jag ropa till Gad och menniskor, fördrande ett anrat möte, hvilket verkligen sammanträdde i den. heliga -andan och ej i partiernas arda, verkligen representerade hela kyrken...— -— — Och till slut vädjar jag till din domstol, o Herre Jasus: Ad tuwm, domine Jesu, tribunal appello.. Det är i din närvaro jeg skrifver dessa rader, det är vid dina fötter jag underskrifyer dem, efier att i lång tid ha bedt, tänkt, lidit och väntat. Jag förlitar mig tryggt på, a!t om menniskornaa fördöma dem, skall du gilia dem i bilen. Det-är mig nog i lif och dåd Dö liberslas strid mot ultramoatanismen har genom pater Hyacinthes djerfva uppträdande fått ett kraftigt stöd, och det är icke osannolikt, att des frisinnade och nationella delen al transka eerskapet genom detta föredöms skall få mod att mera bestämdt än förut uppiräde mot Rom.