rater företaga en af de märkligaste turer, som för vetenskapligt ändamål utgåvt från Sverge: Det vigtigaste af hvad som för ett såjant företag erfordras, är utan tvifvel ett lämpligt fartyg. För en från Sverge utgående ishafsexpedition borde emellertid ett Bådant icke vara svårt att finna. Ett folk, som af försynen blifvit placeradt i en många gåvger icke riktigt behaglig närhet af Nordpolen, detta geografiska X, åt hvilket så mången forskare förgäfves sökt att gifva en vetenskaplig expression, för hvilket så mycket snille slösate, så månget ädelt lif försåtts under köld och brist — ett sådant folk bar ej kunnat underlåta att begagna alla de bjelpmedel, som en högt uppdrifven mekanisk skicklighet erbjuder för att besegra en omild natur. — Vår regering bar också åt expeditionen upplåtit ett för dennas ändamål, som det synes, särdeles väl lämpadt fartyg — såsom bekant, kronoångaren aSofia, hvilken förut användts till vinterpostföring emellan Skåne och Tyskland. Utan att vara konstrueradt för farvatten under så höga breddgrader som den nu kommer att besöka, finner man dock öfverallt i detta fartyg den genomgående tanken catt hålla värmen inne liksom ock man märker att ig och dylikt otyg, som eljest i de nordliga farvattnen är sjömannen till förargelse, bör med jemförelsevis stor lätthet kunna aflägsnas. Sofia är en skonerttacklad 80 lästers ångare om 60 hästkrafter. Midt i fartyget är maskinen placerad, och öfver midten är en öfverbyggnad, liksom på våra vanliga kanalångare. Under denna öfverbyggnad är ett särskildt rum, i hvilket ångpannan och en del af maskineriet går upp och från samma rum är nedgången till såväl aktersalongen och hytterna, som till manskapets rum i fören. I samma rum, som upptager all värmen från öfre delen af ångpannan, finnes en ratt i förbindelse med rodret, vid hvilken rorgängaren under köld och oväder är skyddad. Vid tvenne af de fyra ingångarne till detta rum hänga tvenne pjeser, hvilkas ändamål man till en början icke rätt fattar. Vid närmare påseende finner man dock att det är ett slags bastarder af kanon och bössa — ett vapen, som bör vara i stånd att ipjaga respekt tillochmed bos isbjörnar. Försedda med pipor af halfannan tums kaliber ba dessa vapen små kolfvar, hvilka förefalla högst oansenliga mot den bastanta pipan, och äro dessutom utrustade med knallhattslås. Alldenstund tillochmed en svensk sjöbuss utan tvifvel skulle finna manövreringen af ett dylikt gevär något ovig, bar man å desamma visligen applicerat sprintar, med hvilka de kunna fästas i relingarne och sedan riktas åt alla båll. Träder man nedför trappan, finner man der, uppbängda på vanligt ekonomiskt sjömansvis, en mängd gevär. De äro visserligen försedda med temligen föråldrade kammarladdningsapparater, men detta betyder dock föga, ty om också eskimåerna skulle vara vid dåligt lynne, hvilket knappast är troligt, då det sällan lärer bli missväxt på skälspäck och tran i de nejderna, så torde dock v. Dreyses och Remingtons namn knappast ännu ha trängt upp till det goda folkets öron. — För öfrigt har grossh. Leop. Brusewitz till expeditionen öfverlemnat 6 st. Enfield-gevär, för att utdelas till dem af besättningen, som komma att synnerligen utmärka gig vid skjutningar i polartrakterna. Från den lilla gevärssamlingen har man akterut tillträde till salongen, som mottager ljus från ett skylight, i hvilket man ser blomsterkrukor med blommande växter. Det är en egen känsla att se dessa söderns och solens barn, bestämda för en färd upp till den eviga isen. — På båda sidor om salongen äro hytterna för vetenskapsmännen och befälet belägna. Öfverallt finner man samma befästningar mot resenärernas värste fiende, kölden, i form af stoppade väggar och tak. Öfverallt samma ordning och denna ekonomi med utrymmet, hvilken man på krigsskepp i allmänhet och särskildt bär lyckats drifva till en så beundransvärd höjd. Går man för-ut till manskapets rum, finner man i detsamma: tjocka stoppningar i väggar och tak, varma och goda sängkläder, en kamin som anses kunna bjuda tillochmed en polarvinter spetgen, förträffliga mattor och, framför allt, en rask och kraftfull besättning. Ofvan däck, liksom under detsamma, finner man samma ordving och samma sparsamhet med utrymmet. Allt är undanstufvadt så att det lätt och beqvämt är till bands, men aldrig i vägen. Fartyget ligger väl blott 5 fot öfver vattnet, men däcket är så beskaffadt att det lätt bör kunna isas, en högst vigtig sak på dylika färder. Högre sidor skulle medföra olägenheten af att dessa betäcktes af mera is, hvarigenom fartyget skulle nedtryckas. — Hela öfverbyggnaden midskepps har vid den fartygets apteriog för färden,som i Karlskrona företogs, blifvit öfverklädd med tjock oljemålad segelduk. Hvad beträffar provianteringen, ingifva orden: mat för 16 månader en ganska stark känsla af trygghet för att alla matsmältningsorganer, vare sig att de stå i närmare eller fjermare förhållande till de vetenskaper, hvilkas intressen skola tillgodoses, under hela expeditionen skola få full och tillfredsställande sysselsättning. Och denna proviant, under form af engelska preserver förvarad, för alia angrepp af aetidens tand, den snålaste bland alla, skall utan tvifvel smaka förträffligt under hvilken breddgrad den än förtäres. Härtill kommer nu, att man redan i Köpenhamn försett manskapet med ytterligare en uppsättning ehlader och att man i det nordliga Norge skall ör hela sällskapet köpa fullständig uppsättning af pelsar, skurna efter eskiraåers och lapparsfacona, jen enda inom polcirkeln riktig t erkända. Aiallt detta finner man att. såsom fransmannen säger,