Rättelser. I gårdagens tidning, 3:dje sidan, 1:sta spalten, 13:de raden uppifråni uppsatsen En förklaring, står cke i ställ. f. icke; å 27:de raden oafgjort, hvilket härmed rättas till oafgjordt, och å 28:de raden fodringsegare i ställ. f. fordringsegare. I uppsatsen angående franska handelstraktaten stod att de fartyg som kommo med last från svenska eller norska hamnar till franska hamnar betalade 516,912 francs mindre i tonnageafgift än de skulle ha gjort om handelstraktaten icke hade varit afslutad. Orden eller norska böra utgå ur meningen. Det var ensamt på fartygen från svenska hamnar som besparingen uppstod.