la N Tyheter, EX ung prestmar omfamnad mot sin vilja, IcSvenska Amerikanarenc för d. 10 juli berättas: En högst löjlig scen tilldrog sig fFj långt från Louisville en afton i förliden vecka, som; ehuru en liten smula genant för de deri deltagande personerna, likväl var så oskyldig att vi ej kunna underlåta att omnämna densamma: Två unga vackra fruntimmer besökte deras kusin; eo annan ung glad flicka; som likt hennes gäster var af den lyckliga åldern som skämtar och skrattar åt allting. Om vi skulle tala sanningen, frukta vi att vi måste säga att dessa tre unga ladies voro något för egladaca af sig: De tyckte om ett godt skämt; och spelte hvarandra ständigt ett eller annat spratt: Alla tre bebodde ett rum på nedra botten och hade packat ihop sig i en bädd; Två af dem bevistade en tillställning den ifrågavarande aftonen, och kommo ej hem förrän half elfva på qvällen; Som det var sent, beslöto de att icke uppväcka husets invånare, hvarföre de helt lugnt kröpo in i sitt rum genom det öppna fönstret. Omkring en half timme efter sedan de begifvit sig på den omnämnda tillställningen besökte en ung methodistprest huset; der de bodde och begärde logis för natten, som naturligtvis beviljades honom: Som prester alltid erhålla det bästa af allting, inlogerade husfrun honom i det prägtigaste sofrummet, och den unga damen; Fanny; som icke hade gått bort, erhöll det förtroendet att sitta uppe och vänta på de bortavarande; för att underrätta dem om den skedda förändringen. Hon satte sig att vänta men snart öfverväldigade sömnen henne och hon befann sig i drömmarnes förtjusande land: Vi skola nu återvända till de unga damernz, som gått in i sitt rum genom fönstret: Vid månstrålarnes svaga sken; som trängde in mellan gardinerna; kunde de upptäcka Fannys (som de trodde) afrundade form försänkt i midten af bädden. De sågo mer — ett par stöflar. De trodde nu, att Fanny placerat dessa i rummet för zit skrämma dem: De slogo sina kloka hufvuden tillsammans och beslöto att hämnas. Tyst smygande; likt kattor; ställde de sig på hvar sin sida om sängen: På en gifven signal hoppade de båda upp i den; en på hvar sida JE 1 va AT Bål ANS RAT Aa TR göre FEN RTR ar TEESE Hvarjob: