stod qvar på sin plats — men, o ve! af allt matförrådet, af ölet, af lilla supen syntes ej en skymt. Icke ens en bit bröd fanns qvar! Drängen hade funnit tiden för lång och luften för varm, samt ej kunnat motstå frestelsen att hvila sig litet i gröngräset, der han vid Jjudet af orgeltonerna somnade och sof den rättfärdiges sömn på sådant sätt fruktande Gud i drömmen. Men der stod ingen engel på vakt, utan tjufven eller tjufvarne fingo ostörda duka upp åt sig en säkert opåräknadt god och billig middag, hvilket de också ej försummade, utan medtogo rubb och: stubb. Tlillsammanstötaingar. Sammanstötningar mellan ångslupar höra, dess bättre, till sällsyntheterna, åtminstone om man besinnar till hvilket antal de nu trafikera våra farvatten. De sednaste dagarna tyckas dock ha varit riktiga Tycho-Brahedagar för dem. I lördags törnade ångsluparne Carl och Herman ibop straxt nedanför Strömsborg med den påföljd, att Herman måste lägga in för att lagasa. I söndags stötte Edsviken och Wermdön ihop utanför Blockhusudden, till stort obehag för begge två. Svalan och Oscar törnade på hvarandra vid dockan; Ingeborg och Örnen vid Djurgården; slutligen förstördes skorstenen på ångslupen Clara vid Kungsholmsbron, enär besättningen afglömde den nödvänögiga höflighetsbetygelsen att fälla ned skorstenshatten. Allt detta skedde i söndags. —— pe Ett vigtigt dokument försvun2et. Kejsar Maximilian har, såsom vi redan berättat, gjort ett testamente; hvilket nu blifvit brutet: Deri bestämmes att hela hans qvarlåtenskap; uppgående till ett värde af minst 18 millioner rdr, skall tillfalla hans gemål, kejsarinnan Charlotte: Men äfven hon har; efter hvad man med säkerhet vet, gjort ett testamente. Detta har hon skrifvit med egen hand, och det har varit omsorgsfullt förvaradt i ett rum på slottet Miramare; Denna vigtiga handling har — så uppgifver åtminstone franska tidningen Liberte med fullt anspråk på att blifva trodd — spårlöst försvunnit: Nu är den höga damen behäftad med en troligen obotlig sinnessjukdom och kan således icke lagligen göra något nytttestamente: Följden häraf blir att hela hennes förmögenhet, i stället för att återfalla till österrikiska kejsarfamiljen, kommer det belgiska konungahuset till godo: Petroleums-explozion å fartyg. Från Falmouth meddelas den 10 juli följande: Engelska barkskeppet Meteor, fördt af kapten Mason och destineradt från Newyork till London med petroleum och terpentin, med en begättning af 12 man och 1 passagerare, råkade den 14 juni, på 390 32 nordlig bredd och 689 52 vestlig längd, i brand. Barkskeppet Lucie Paul, kapten Scheel, befann sig i närheten. KI. 9 f. m. hörde den sistnämnde en knall, liksom från en svår kanon, och såg kort derpå rök uppstiga i NO. KI. 11 kom det brinnande fartyget i sigte, men först kl. 4 e.m. kunde han, till följd af motvind, närma sig på 5 mils afstånd. En mängd genom explosiouen på temligen stort afstånd kringslungade vrakstycken passerades. En på en spira kringflytande menoiska upptogs ombord mer död än lefvande och kunde icke lemna några upplysningar; kort derpå upptogs en annan, drifvande på en mast, och tillika varsnade kapten Scheel folk ombord å det brinnande fartyget, fasthållande sig vid den del af riggen, som ännu var qvar. Han ditsände nu en båt och räddade från det en fasaväckande anblick erbjudande vraket inalles sju man, deribland kaptenen och redarens son, alla mer eller mindre skadade af lågorna; kocken var förskräckligt tilltygad af elden och dog tre dagar derefter under förfärliga plågor. Tre man af besättningen blefvo beklagligen innebrända i skeppet; en hade drunknat och passagerarens ben voro afbrutna, det ena på tre och det andra på ett ställe, han dog innan den räddande båten hann fram. Resten af besättningen, 6 man, har kapten Scheel landsatt i Falmouth. Bland de omkomna befann sig en med det svenska namnet H. F. Danielsson, som var styrman ombord och som fann sin död i vågorna. Rättelser, I gårdagsnumrets notis om Thrymsqviden eller Ragnarok i bilderc, 7:de raden nedifrån står P. T. Lindströma, hvilket härmed rättas till P. F. Lindström. I notisen om Återfunnen taflas, 2:dra raden uppifrån står avan Dykes; skall vara: avan Dycka. IPrttam mÅånk melumekatasn