mäns döttrar; der de blifvit behandlade med onaturlig stränghet; och att de under dagen gått icke mindre än 25 engelska (3!2 svenska) mil; hvadan de voro uttröttade och hungriga. Men som de saknade penningar och ännu bade långt hem till sina föräldrar, anhöllo de att polistjenstemännen skulle skaffa dem tak öfver bufvudet och litet mat. Genast afsändes bud till Notre Dame-klostret i Sheffield med underrättelse om deras ankomst till staden. De blefvo till följd häraf inbjudna att tillbringa natten i klostret, dit de ock begåfvo sig, åtföljda af en poliskommissarie; De unga äfventyrerskorna befinna sig nu i säkert skydd hos sina föräldrar: Engelsk kallblodighet, Två bröder, tio å tolf år gamla och söner till en lä kare i Machen vid namn Knewstub, företogo sig helt nyligen stt bada i den strida floden vid Monmoutb. De hade icke väl kommit i vattnet, förrän den ene bortrycktes af strömmen. Länge höll han sig uppe; men det var, tydligt att han icke kunde undgå döden; såvida ej en kraftig arm sträcktes till hans hjelp. På motsatta stranden satt en man och metade. Han såg gossens nöd, han såg honom verkligen omkomma men rörde sig icke ur fläcken utan fortfor helt lugnt att meta; Vid sedermera anställdt åtal mot mannen för hans hårdhjertenhet, yttrade fiskaren till svar på de förebråelser, som af rättens ordförande ställdes till bonom för hans oförsvarliga beteende vid olyckstillfället: Jag hörde visserligen den andra gossen ropa åt mig att jag skulle rädda hans bror, men i samma ögonblick fick jag ett napp af en större fisk och ansåg mig icke böra låta denna gå min näsa förbi. — Sm 5