underhålla den varma känsla, -han nu hyste för henne; och sedan hon en gång blifvit gift vore det ju en svår synd mot.Gud att vidare betrakta henne med -en älskares blickar. Den stackars ynglingen grubblade öfver hvad han skulle göra. — Om jag går till min principal; tänkte han, och säger honom att jag vill flytta blir han både öfverraskad och ledsen; jag vet det: Och när han frågar mig om. orsaken till mitt beslut; hvad skall jag svara honom? Naturligtvis tror han, att jag. vill bli min egen herre endast derföre att jag anser. mig kunna förtjena mera pengar såsom sådan än det nu är mig möjligt; men ehuru det är ofantligt påkostande att förlora i aktning .:hos en person, som jag så högt värderar; måste det ske; Jag måste utstå äfven denna pröfning, huru hård den än är; ty. att öppet erkänna min kärlek; — Gud vet om icke det ändå vore det bästa ::. Den följande morgonen då Frank inträdde på kontoret; satt herr Freestone vid. pulpeten,. fördjupad i sina böcker: Den gamle mannen såg ovanligt nedstämd ut: Franks mening var. att genast framställa sin afsigt; men vid åsynen. af sin välgörares välbekanta anletsdrag; sjönk hans mod: Han satte sig ned vid sitt bord oeh började arbeta: Efter. en stund lade han: hastigt pennan ifrån sig och synbarligen. lydande, en inre kraftig maning och -fullt-besluten att icke yvidare tänka förrän ham handlat — förmodligen fruktade han att han i sådant fall skulle förmås att afvika från sin föresats — sprang han upp från stolen; ställde sig bredvid herr Freestone samt yttrade: ;