fordringar fortfor att röka, ehuru hans med-passagerare deraf togo anstöt, och en af dem då toge cigarren ur munnen på honom och kastade bort den, betviflade han, att en jury för ett dylikt opersonligt angrepp skulle ådöma större böter, än några öre — åtminstone hoppades han så. Efter åtskilligt ytterligare ordan:e, bvarunder de olika parterna 2 detta högvigtiza mål flere gånger om gjorde sina ofvan refererade åsigter gällande, afkunnade öfverdomaren det utslag, att af käranden yrkad resning i målet beviljades och attsaken en annan dag skulie företagas till behandling. Engelska tjufvar i Frankrike. Tvenne engelska tjufvar, hvilka redan plundrat många juvelerare i Frankrikes städer, häktades nyligen i Lyon. Trenne dagar förut bade de besökt en juvelerare-butik i Marseilles och under det att de lotsade att taga åtskilliga arbeten i betraktande, stulo de i fönstret ett dyrbart juvel-halsband och aflägsnade sig sedan de beställt flere saker, hvilka skulle sändas efter uppgifven adress. Juveleraren upptäckte snart sin förlust och underrättade polisen derom, men ehuru ingångarne till jernvägsstationen bevakades, lyckades man icke fånga tjufvarne, hvilka troligen lemnat staden genast efter stöldens begående: Deras signalementer kringsändes emellertid till de förnämsta juvelerare-butiker i Frankrike och häromdagen fick en juvelerare i Lyon se ett par personer, på hvilka beskrifniogen träffade in, promenera utanför sin butik. Han skyndade att underrätta polisen och de ställdes genast under uppsigt. Då de märkte att de voro bevakade, sökte de undkomma genom att hoppa upp i en omnibus, och då denna hejdades, hoppade den ene ut och sökte rädda sig, genom att taga till fötterna: Båda fasttogos emellertid och då deras reskoffertar på hotellet visiterades, påträffades ganska riktigt juvel-bhalsbandet. De båda hedersmännen antagas icke vara fremmande för tvenne stora stölder af juveler, nyligen utförde i Geneve och Frankfurt. Parisertidningarmne kunna omöjligt komma öfverens om, huru länge kejsaren satt till häst under den sednaste, stora trupprevyn. Några påstå 45 minuter, andra 2 timmar. Lojaliteten i sin högsta potens. I anledning af Taikuns i Japan nyss timade frånfälle hafva tio japanesiske embetsmän utbedt sig den nåden, att de måtte få skära upp magen på sig. Endast fem af dem ansågos värdige att komma i åtnjutande af denna ära. En papegoja såsom angifvare. I d:r G. Hartvigs Tropikernas djuroch växtlifp berättar följande, ingalunda otroliga historia: I en stad i Normandiet brukade en slagtarehustru att slå sitt fem års gamla barn på ett så obarmhertigt sätt, att döden slutligen blef en följd deraf. Den menskliga rättvisan teg, men en grå papegoja, hvilken tillhörde en straxt bredvid boende skomakare, åtog sig att straffa den grymma modren, i det hon jemt och ständigt upprepade det stackars barnets klagorop: Hvarför slår du mig! Hvarför elår du mig!) i en så hjertskärande och ömklig ton, att förbigående störtade in i skomakarens butik för att förehålla honom hans barbari. Denne ursäktade sig med att visa papegojan och berättade historien om barnet, hvilket åter hade till följd att megäran efter ett par månaders förlopp fann sig nödsakad att lemna staden, för att undgå det allmänna förakt, för hvilket hon blef föremål. , En romantisk historia. För några dagar sedan blef en stor uppståndelse bland de goda invånarne i grannskapet af Faringdon i England i följd deraf att en ung dam om 27 år, enda dotter till en prest, som bodde i närheten af nysskämnde stad, rymde med sin faders dräng. Det vill synas, såsom om ett förtroligare förhållande någon tid egt rum mellan de båda kontrahenterna och att den hastiga flygten närmast förorsakats derutaf, att detta förhållande upptäckts. Man följde deras spår till en station på stora vestra banan och erhöll visshet, att de derifrån afrest, men deras nuvarande vistelseort har man ännu icke lyckats upptäcka. Den unga damen egde en liten förmögenhet och hennes flygt har förorsakat fadren mycken sorg: Uttydning på charaden i n:o 571, Barkbåt.