En provineialläkare skall anställas inom Elfsborgs län, med station i Gunnarsnäs socken och tjenstgöringsdistrikt af Nordals härad jemte Högsäters pastorat af Wahlbo samt Rölanda, Gesäters, Ödskölds och Bäicke socknar af Wedbo härad. Posterna. (Telegram till Stockholms postkontor). Helsingborg den 3 Mars, kl. 10,25 f. m. Hamburgerposterna för den 25 och 26 Febr. afsändes härifrån i går e. m. med diligensen till Södra banan. I dag mildare väder med snöfall; passagen härifrån till Helsingör, fastän isfylld, kan dock försiggå. Gårdagens snälltåg medförde ingen utländsk post. Reformumöten. Förre riksdagsfullmäktigen för Aska, Dahls och Bobergs härader i Östergötland Jonas Andersson i Häckenäs, har inbjudit nämnde häraders invånare till dylika möten att hållas på rådhuset i Wadstena den 8, vid Husbyfjöls gästgifvaregård den 10 och i Motala den 11 Mars. Momnitorn John Ericsson. Till verkställande af besigtningen å detta fartyg, som snart skall till kronan aflemnas, har förvaltningen förordnat sekundehefen för flottans konstruktionskår öfverste Ljungstedt. Franska handeltlstraktaterna. En korrespondent i Paris skrifver om dem till Göteborgs Handels-Tidning: De tullnedsättningar, som blifva en följd af denna traktat, synas nu möjligtvis för en och annan ganska dristiga. De äro i sjelfva verket ganska moderata, och inom få år härefter skall man finna dem behöfva en ytterligare nedsättning. De underhandlingar, som nu äro afslutade, börjades redan för mycket längesedan; år 1847, heter det officielt; jag tror att de första negociationer i detta afseende öppnades redan 1741. Vi hafva alltså behöft etthundratjugufyra år för att nå det resultat, som nu är uppnådt, men tiden är lyckligtvis numera sådan, att vi ingalunda behöfva så många månader, som hittills år, för att komma ännu ett steg längre fram till handelns fullkomliga frihet, utan några särskilda öfverenskommelser emellan staterna. I går undertecknades traktaten, och, såsom bruket är i dylika fall skrefvo icke de egentliga underhandlarne sina namn under dokumentet, utan är det undertecknadt af Drouyn de Lhuys; franske utrikesministern, och Behic, handelsministern, samt å Sverges och Norges vägnar af baron Adelsvärd, vår minister i Paris. Kongl. sekreteraren Titz, hvilken tjenstgjort såsom de svensk-norska underhandlarnes sekreterare, afreser i afton härifrån såsom kurir för att öfverbringa traktatdokumentet till Stockholm. Kommerserådet Willerding och byråchefen Bernhoft stanna här ännu någon tid, sannolikt till dess ratifikationen är verkstäld. Nordiska nafionalföreningen. Det sällskap som under detta namn bildade sig i tysthet under senhösten i fjol, har nu framträdt i det offentliga genom ett tilkännagifvande i Aftonbladet af sina stadgar. De lyda som följer: 8g 1. Nordiska nationalföreaingens syftemål är att samla och bringa i närmare samverkan med hvarandra de medborgare, som anse det vara af vigt att med alla lofliga medel förbereda de tre nordiska rikenas förening till en konstitutionel förbundsstat med gemensamt försvarsväsen och gemensam bestyrelse af yttre angelägenheter, men med bevarande af hvarje rikes sjelfständighet i det inre. 8 2. Föreningen träder i förbindelse med de föreningar för samma ändamål, hvilka blifvit bildade i Norge och Danmark; den söker för öfrigt verka genom filialer och korresponderande medlemmar i landsorterna. 3. Föreningen upptager endast ledamöter, som godkänna det i 8 1 antydda program. För att till ledamot antagas, erfordras. att den tillträdande af en ledamot skriftligen hos styrelsen anmäles och af densamma godkännes. 4. Föreningens styrelse består af nio ledemöter, som jemte tre suppleanter väljas för ett år, och utser inom sig ordförande, sekreterare och kassaförvaltare. Styrelsen är beslutmessig när minst fem ledamöter äro närvarande, Styrelsen eger tillsätta utskott för särskilda angelägenheter, såsom för utarbetandet af skrifter m. m, 5. Föreningen samlas till ordinarie sammanträde första torsdagen i hvarje månad, kl. 7 e. m. Efter styrelsens beslut eller tio ledamöters derom framTArntdga Aasnarda han I