DOKTOR CAMERON ). ROMAN I TVÅ DELAR AF GERALD GRANT. Öfversättning från engelskan AF THORA HAMMARSKÖLD. Mrs Thornton, den fromma själen, Ihade på grund af dagens betydelse medtagit clen stora familjbibeln, som hon höll upps.lagen på sina knän, och nu afvaktade hon, sedan hon påsatt glasögonen och vätt högra tummsn, hvad som skulle komma. Om någonsin en mor hände sig stolt, så var det mrs Thornton denna dag, och detta ej utan skäl, ty vacker var Cyril der han stod ipredikstolen och den presterliga drägten klädde honom väl. Mary, hvars ögon lyste ännu klarare efter de gjutna tårarna, lutade sig ned mot Harry och hviskade rörd och lycklig: Är han icke vacker? Texten var iyckligt vald, men ledsamt nog dog den bort någonstädes på vägen mellan der röda predikstolsdynan och pre dikanten, hvarför den sistnämnde nödgades klara strupen, höja rösten och ånyo upprepa den. Men derefter gick allt, åtminstone till en början, ganska bra; hans ord voro enkla och kraftiga, hans sätt allvarligt och hbjertligt. Inledningen till sin predikan hade han på förhand nästan ord för ord instuderat. Det var en förunderligt gripande tanke, sade han, att i detta tempel, som för — ) Se A. B. M 178—181, 184—186.