Aftonbladet – 25 juni 1874, sida 3

Article Image
FÅNGENSKAP.? ROMAN I TVÅ DELAR är OUIDA. FRÅN ENGELSKAN ÖFVERSATT AF (. C. Hans plan var emellertid bestämdt uppgjord; om Alma, sedan hon hört allt, ännu älrkade honom, skulle han föra henne till söderns enslighet och der i kärlek offra henne hela sitt lif; om hon förebrädde och missaktade honom, skulle han fara till Krim och der träda ansigte mot ansigte med döden samt icke vika förrän han blifvit Blagen. I ett oafbrutet galopp red han från London till Richmond — red med en ifver, som skulle han haft de gladaste tidningar att förkunna sin hjertas kär, i stället för en förhoppningarnes dödsdom. All fruktan och alla qval blefvo dock tystnade af den vilda glädje. hvaraf han intogs vid tanken på hennes hävgifvenhet. De dystra: minnena och tankarne försvunno, då han kom i sigte af Almas lilla fridfulla hem, Han hoppade ur sadeln, fäste tyglarne vid grind: stolpen och förblef okänslig för det lätta sommarregn, som började falla. Dagen hade varit lika grå och mulen som föregående afton klar och ljuf; luften var qvalmig och blommorna hängde tvinande sina hufvuden; till allt detta lånade han dock icke ett ögon blicka uppmärksamhet. Med otälighet såg hav upp till byggningen, väntande att finna henne i något at fönstren spejande efter hans ankomst, Han ville se, att hennes tankar, äfven i hans frånvaro, voro koncentrerade på honom; han ängtade efter det välkommen, på hvilket 9) Se A. B. n:r 88—93, 95, 97—104, 106, 109, f 111, 112, 114—121, 128—125, 128, 129, 131, 188, 185-143 dfn SMER Ne

25 juni 1874, sida 3

Thumbnail