BLANDADE ÄMNEN. Tillstånd för apotekaregesäller, att bära värjor. Uti sundhetskollegii samling af kongl. bref finnes i originalj äfven nedanstående, hvilketivi anse förtjena såsom en tidsbild att komma till våra läsares kännedom: FRIEDRICH med Guds Nåde, Sveriges, Giöthes och Wändes Konungh etc. etc. etc. Wår Ynnest och Nådiga benägenhet med Gud Alsmächtig, Trotienare. Wår ÄÅrchiater, samt Wårt Collegii Medici Przeses och Samtel. Assessorer. HoosfOss hafven I uti underdånighet berättat, hurusom Apotekare Societeten här i Staden sig en at deras Gesäller skole vara af Stadzfiscalen Huss, i anledning af 1719 åhrs förordning, tilltalte och angifne, för det dhe emot förbud burit värjor, förmenandes bem:te Gesäller sig intet kunna begripas under denna förordning, emedan uthom landz Wärjebärandet för Handtvärcks-Gesäller, men icke för dem, är förbudit, utan anföra Sd at dhe iorna villia ansees för Pharmaciz Studiosis och aboranter hoos Apotekare; hvilcket med det mehra i till Wårt Nådiga ompröfvande hemställen. Och som Wij, i anseende till dhe af Eder anförde Skiäbl, i Nåder villiom tillåta Apotekare-Gesällerne, nembl:n dhe, som värckel:n äro Gesäller och Laboranter utj Apotheuen, at här, äfven som på Uthrijkes orter skier, få bära Wärjor; Altså hafva seek Rijks Rådet, Fäldt-Marskalcken och Öfverståthållaren, at låta ansäija Stadzfiscalen, det han sin Ämbetstalan i detta Måhl inställer; Hvilket Wij Eder til Nådigt svar och efterrättelse lämna, och befalle Eder Gud Alsmächtig Nådel:n. Stockholm i Råd-Cammaren den 16 Februarii 1722. Utj Hans Kongl: Maij:ts Wår Nådigste Konung . frånvaru Gustaf Cronhielm. N. Tessin. G. A. Taube. A. Baneer. Clas Bonde. H. RB. Horn. J. Lillienstedt. Joh. Creutz. Eric G. Ehrencrona. (Farm. Tidskr.) — Möte mellan far och son. Man läser i ranska bladet Libert6 för den 22 sistl. Febr. öljande: Moigno, som är dömd till döden. siter nu förvarad i Roquette-fängelset i afvaktan Då hvad komma skall och han visar prof på nycken resignation. Han medgifver, att han rjort sig förtjent af det straff som ådömts hosom; men han vill ej dö för guillotinknifven och är bedröfvad öfver att han ej fått tillfälle utt sjelf beröfva ig lifvet. I går afton fick han besök af sin far, en man vw omkring 70 års ålder, som i många år varit ikaredräng. Far och son fingo träffa hvaranIra i fängelsets samtalsrum, dit fångvaktarne örde den lifdömde. I rummet befann sig också ubbe Crozes. Detta möte mellan far och gon föranledde allleles icke något skakande uppträde dem emelan, tvärtom försiggick det mycket lugnt. Nå, min gosse, det tycks som om din affär inte är så lofvande? Den lifdömde teg och han blickade vildt åt ömse sidor. : Du vet, att bråket med Dupuy ännu inte är slut. Det är bra ledsamt. Innan du ger dig af år du lof att teckna ditt namn under uppgörelsedokumentet. . I den ställning, hvari ni befinner er, Moigno, od ni icke befatta er med sådant-, anmärkte abbe TOZeS. Nå, i det fallet ska vi inte tala om den sasen vidare. Nå, du behöfver väl ingenting nunera, eller hur? Så slutade detta sista möte. P. S. Dödsdomen, som af assisdomstolen utkunnades öfver Moigno för det han mördat sin syster, har i detta ögonblick blifvit förvandlad ill lifstids straffarbete.