Ett italienskt Kristusdrama. Om öt nyt Htterärt arbete som ådragit sig utönioFdebdtlig uppmärksamhet uti Italien, neddela vi följande redogörelse, författad af on skriftställare i Wien, K. v. Thaler: För 14 dagar sedan lemnade mig en italiensk göd vän er liten bok i gult om slag, på hvars framsida bilden af Jesus Kristus prunkade i färgtryck, Märkvär ligare ser baksidan ut, ty här läsas de innehållsdigta orden: Folkapplaga, pris: 25 centesimi, upplaga: 50000 exemplar. Detta retade min nyfikenhet. At: en skald tager Kristus till bjelte i ett stycke är icke för vånarde. Men att ett bokdrama, i stället för att öfverhöljas med davam i bokbandlarens magasiner, i femtio tusen afdrag för rampriset 10 neukreuzer tränger sig ia hos folket, att det upplefver uppliga på upplaga och läses från ena ändan af Italien till den andra — denna framgäng är i sjelfva ver ket öfverraskande och torde väl vara ert tillräckligt skäl att sysselsätta sig med dramat. Dess författare heter Felice Govean — ett i den italienska litteraturen välbekant namn. I förordet berättar han i korthet sitt dramas historia. Hon förklarar till en del dess oerhörda spridning, ty påfven Pius IX har sjelf sörjt för den bästa puff. Författaren inlemnade stycket, när det var färdigt, till teaterdirektören BollotiBon i Milano, hvilken genast med stora kostnader uppsatte det. Prefekten Jäste om uppfö ping stor U för sin, frisinthet och skick.de manuskrip tet till Rom till ministern Lanz3, som då