EEE ———L ——Lt en sysk guvernant åt Joanna förkunnades som en afgjord sak. Patricia använde en hel, lång sommareftermiddag att gråta deröfver. Ingen tänkte någonsin på att skaffa mig en fransysk guvernant! sgnyftade Patricia med harmens bittra tårar. Moster Sally tog af sig glasögonen och skakade på hufvudet medan hon lyssnade på nyheten, som Joanna skrek i hennes öra. Om hon är en papist, så vore det att fresta Försynen, sade moster Sally, och derute äro de alla papister, om inte rent utaf hedningar. Hon må vera artig och fager, kära Joanna, men jag tycker icke alls om saken. Jag har i alla mina dagar inte kunnat med det der utländska folket. Desery? var det så hon hette? Jag för min del tycker om kristna namn. Hvem har någonsin sett det namnet i bibeln? Nej, Joanna, det q är långt ifrån att hon kan behaga mig, om hon kommer. Hennes namn är Desirbe och det bi der den efterlängtade; derför skulle godt ha passat gom ett bibliskt namn, skr. Joanna. Mitt namn betyder ingenting all mer än bara en förvridning af ett gossnamn; hade man frågat mig till råds, skulle jag nog hittat på ett bättre. Hvad säger du, barn ? sade moster Sally. Jag tycker om gammaldags namn för min del, men: detta hör oss gamla qvinnor till. Men det vill jag säga dig, Joanna, att jag är aldrig rätt säker på de der fransyskorna; man vet inte hvar man har dem och här i huset är det farligare än annorstädes. Jag har i all min dar varit ängslig öfver din bror Oswald, då jag tänkt på hvar han har varit. Hvarför är det farligare här i huset, moster Sally? frågade Joanna, (Warta Y