litique, financier et littraire fäller för sin del följande omdöme om det svenska arbe tet: Matinn i söndags hade trots den långt framskridna saisonen lockat till sig en lika talrik som vald åhöraresamling: Frankfurts fina verld och musikälskare hade der stämt möte för att åhöra första uppförandet i Tyskland afen idyllisk kantat -Blumenwunder för fem fruntimmersoch två mansröster, kör och piano. Denna förtjusande musik af en svensk kompositör vid namn Ivar Hallström mottogs med väl berättigad stor ynnest; kompositören har deri visat prof på en dramatisk talang af första rangen och har förstått undvika kraftanlopp, som ej skulle ha varit i styckets stil; mea hans musik är originel, och det intryck, den efterlemnar, är på en gång ljuft och poetiskt. Det hela hänger väl ihop från början till siut, utan ansträngning, på ewt lätt och behagligt sätt; flere nummer framkallade enhälliga applåder, t. ex. violblommornas terzett och ett vackert tenorsolo med kör i C dur. Hallströms musik är för öfrigt komponerad till utmärkta och högst poetiska verser. Till slat meddela vi i sammandrag hvad Frankforter Journal har att förmäla om Blommornas undram. Tidningen yttrar: Såsom nyhet uppfördes en svensk kompositörs, Ivar Hallströms, verk, ett slags kantat för flere soloröster och kör med titeln Blumenwunderoch hade att glädja sig åt ett mycket välvilligt, på många ställen till och med Nfligt varmt mottagande, hvilket det äfven till största delen förtjenade genom grace, själfullhet och fint melodiskt såväl som harmoniskt behag. Af skalden Oscar Fredrik, hvars verser blifvit öfversatta på tyska af Wilhelm Bauck, benämndt en idyll, har det med undantag afnågra allmänna inledningsoch slutbetraktelser af kören till föremål blomsterandarnes nyfikenhet att af fjärilen (Papilio) få veta hvad det älskande paret Astolf och Bosalia ha för sig i den ensliga dalen, hvarifrån de komma 0. s. V. Bland de värdeoch effektfullaste musikstyckena äro företrädesvis de båda älskandes eldiga duett. violbloms-terzetten, blomsterandarnes förundran öfver hvad de få veta, Papilios första samtycke samt det derpå följande, haus kringfladdring skildrande efterspelet, de nyfiknas fråga: Was sahst du och stjufmorsblommans försoning; dessutom äfven inledningarna och piatiots flesta mellanspel, den första allmänna kören äfvensom så många andra vackra ställen af Mairose-, -Pfingstlilies och Vergissmeinnicht samt af Papilio och kören.