FÖR TVÅ ÅR SEDAN. Roman i tvä delar AF CHARLES KINGSLEY. ) Öfversättning at THORA HAMMARSKÖLD. Lofyva mig då, att ni vill vänta en må nåd, blott en enda månad! Gör under den tiden inga frågor, nämn Icke ett ord till nå gon menniska. Och skaffar jag inte, innan denna månad gått till ända, bältet åter, skicka mig då till fängelset i Badmin och låt mig lida straffet för det brott, som blit: vit begånget, Jag lofvar er det, sade Tom, och derefter gingo de båda vidare, tills de voro helt nära köpingen. Grace gick då först ensam, lik Nausika, då denna lemnade Ulysses, för att icke folket skulle prata. Tom satt under tiden qvar på en jordvall vid sidan af vägen och såg hennes smärta gestalt alltmera förvinna i skymningen, Han grubblade och gissade åt många håll för att med sin vanliga skarpsynthet vinna förkluripg af hemligheten. Till slut fann han också en tolkning, som var så tillfreds ställande, att han steg upp och med raska steg fortsatte hemvägen. Ganska visst hade Graces mor stulit bältet och dottern var medvetande af den begångna förbrytelsen. — 2) Så A )B, n:r 74. 77,80. 82. 28, A5—96, 98—101, vt 106, 109-—112, 114—128, 125—187, Oe