ul. 1 SOM UfUsdltUjligeEn vLolucC valta mognade a namn 70 egendoin, hafva frukthandlare i Kjöbenhavn ih bjudit 4 rår pr . if rr en . en I — Enkedrottningens femtioärs-jubileur NI Enligt hvad förut varit omnämnåt, befan tisig bland de deputationer, som på jubile ön ) dagön uppvaktade Hennes M:t, äfven ens ndan irån de iörska kätolska församling 5I medlemmarne, Den bestod af apöstoliske pr et lfekten B. Bernard, pastor Clemens Hag mann vid. S:t Olafskyrkan i Ohristiani Ipastor Ch. Holfeldt-Hoven från Berge cand. jur. Unger, byggmästaren Wilhel Metz, arkitekten Olaf Unger rån Christiani Dennå deptitatioh öfverlemnade till K. M en lyckönskningsadress af följande lydelse Vv I Bb : Til IHendes Majestet Enkedronningen t af Norge og Sverige. . . Deres Majestat: Med den nittende Jagi dette Aareren Mark dag oprunden, som for Deres Majest!et maa fren kalde dyrbare Minder. ligesom den for Bröd folkene i de forenede Riger maa vekke et Höitid: I Minde, der giver dem ig Anledning til at bring al sin Enkedronning den Hyldest af kjerlig Delts gelse og trofast Hen ivenhed, som Deres Majt stöts Feitiaars Jubiltum paakalder, Thi paa denne Dag for ett halvt Åarkuändred siden, samme Aar som Deres Majestict först Gang betraadte vor Nordiske Jordbund, blev D de Skandinaviske Brödrerigers zedle Thronfölgers Höisalig Kong Oscars ophöiede Gemalinde, oj saaledes, allerede som den feirede Kronprind seese til de förenede Kongeriger, af Forsynet ud kaaret til i kommende Tider at äfitare Dem me landsmoderlig Omsorg de tvende Brödrefolk. — Disse saa med kjerlig Beundring op til den frem mede Fyrstinde, der i sit nye Hjem snart ogsar vandt et blivende i deres Hjerter. ved. den Aan dens ög Chärsktsrens Adel og tilidsfulde Tmöde kommen, som lige fra Begyndölse af knytteds Undersaatternes Hengivenhed til deres vordetid: Dronning. Dog er der, foruden den almehe Grund til a bringe Deres Majestet vor Hyldest, endnu for os en seeregen höjtidelig Anledning. naarvi— Preste Forstanderskab og övrige Medlemmer af den ka. tHolskö Tro og Menighed her i Norge — med vor verdige Åpostoliske Prefskt i Spidsen, paa derne Dag tillade os at tolke Deres Majestset de Fölelser vi personligen ere grebne al. Af wore Hjerters Dyb love og takke vi Herren och Styreren af Kongernes og Fokenes Skjaebner, fordi Han af sin Naade beskikkede, at viserlig ved den helige apostoliske, katholske Tro har I havt den Lykke at staa Deres Majestet ner! Heri finde vi fromför Alt den velsigselserige Grund til de Fölelser for Deras NMajestet, som borjade os paa denne Festdag. N i beundre Herrens alvise Raad og erkjende Hans algode Styrelse deri, at Han til Norges folkekjere Thronarvivgs höie Brud valgte en edel Fyrstinde af den katholske Tro, gjennem Aarhundreders Slögtled forenet med vor gamle norske Eotge At, ög nedstamrnende frå selve vort Norges störste Konge, Santt Ölet, der i Kirke som 1 Stat har grundfeestet vort Lands Heder, Med beundring se vi Forsynets Styrelse i at, paa denne Dag for et halvt Aarhundrede siden. den udkaarede Fyrstinde formeledes med vort Lands vordende Konge, som efter otte Hundreåe Aars Forlöb blev kaldet til at styre det selvsamme Folk, for hvis Tro dets berömmelige Nationalhelgen segnede i Döden og vandt Martyrkronen semt sit Lands msreftldeste Eftermimle. . Beundrende se vi Forsynets kjäilige Hand iat Deres Majestet blev Brödrefolkenes Dronting netop i det Tidspunkt, hvor denne mindevrerdige Begivenhenhed matte virke til Heder og Gavn for den Tro, som var Hellig Olafs og hele det norske Folks Eie; men som ved Tidens:og Skjebnsns Omvekslinger var bleven fortrengt og fremmed iblandt os: — Thi det gjaldt at samle igjen og at grundfeste fra nyt af den lille Hjord al katholske Trosbekjendere, der ved seklergamle Fordomme saa sig tilsidesat i sin Borgerret, kriönket i gin Trosfribed, adspredt — uden Hyrde. oc . Da var det, lige ved den uforglemiticlige Hö salig Kong Oscars Thronbestigelse, at Hans ä Valgsprog: Sandhed og Ret ved en frisindet Nationalforsamlings Lovforslag fik et kraftigt Stöd fremad i det store og dybe Aandens Anliggende hyoroim de spredte Bekjendero af vor katholske Tro samlede sine Krav eg Forliaabninger. Og i denne — som: altid. hvor det gjelder at de Säåndlieden Bane mod Fordom og Misforstand — vanskelige Periode i vor aandelige Udvikling, baväg def Kattölske Tros Bekjendere i vort Land den uforlignelige Lykkö at kunne se op, til Stötte-og Opmuntring for deres Tid, til selve Landsmoderen; som ved sit höie Eksempel pågå den samme Tros freidige Bekjendelse, trofaste Udövelse og dens mangehaande Kjerlighedstringer i Livet, maatte virke til at gjöre den elles Tro anerkjendt ög agtet, Thiligesom Solen, naar den stiger höist paa Himmelhveelvet, udstrabler sin Klarhed i videste Omfang: saaledes vändt det Troens Lys, som ber i Hellig Olafs Land og under hans aandelige Skjäerm ved Guds Naade optendtes paany — i Omfang ög Klarhed ved at sees gjenstraalet fra Deres Majesteets ophöiede Stade; fordi ogsaa her det gamle isdomsord maatte sandes, at: Kongezxttens Dygd er Folkets Helå! ; Deres Majestzets Offervillighed för vörå katholske Tros-Anliggender er uforglemmelig knyttet til denne Tid. Derom bierer fremfor Alt et skjönt og blivende Vidnesbyrd Vör förste katholske Kirke, der efter tre Aarhundreders AdskilI lelse i Troen indviedes under Sanct Olafs Kirkens betegnende Navn. I den erholdt vi ved Deres Majestets edle Gavmildhed et den katholske Kultus verdigt Tempel og et Midtpunkt i selve vort Lands Hovedstad for Troehs Freitvekst og Udbredelse, til Held og Velsignelse for de spredte Lemmer i vore Menigheder. Hvor Deres Mejestets Opotrelse og Godgjörenhed har veret saa mangfaldig, snartsagt som der gaves Araninger til at ytre dem — der kunne vi jo ikke enkeltvis dvele ved Deres Majestets Hjertes-ytringer i de gode Gaver som blev os övrige Trosfeller rigelig tildel. Vi maal. indeslutte dem her under Et i vore erkjendtlige Hjerters enstemmige Taksigelse. og var det en Trang for os i vor hjertlige Hyldest paa Jubileums-Dagen at indbefatte Deres Majestets höiservördige Sjelesörger, som nästen 1 disse samfulde femti Aar trofast hengiven har fulgt som aandelig Ven og Veileder eres Majestets Skridt, og som har veret ligesom et Forsynets Led mellem vor Trang i saemange Retninger og Deres Majestrets Kjierligredsbevisninger: Vor elskelige, i Mindet höit heedrede forhenrerende Apostoliske Vikar salig Biskop Stulach vil. samtidig med Deres Majestet, forblive vore Menigheders fromme og hjertelige Erining, som vor norske Stam-Menigheds opofrende g faderlige Forsörger. Med overberende Kjaerighed paatog han sig det ofte möisommelige verv af vere ligefra de förste vanskelige Tider fort spredte Samfunds Styrer og Leder. — Vi ringe derfor ogsaa ham paa hans nylig lukkede irayv vore taknemmelige Hjerters seregne Minderd, som den tro Medhjzlper i det Forsynets öie Kald, der udgik till Deres Majestet paa in mindeveerdige Formelingsdag, og som Hen Ulerhöieste har velsignet ved Deres Majestets remtiaars-Jubileum. : Og i dybesk Erkjendelse af at alt det Gode Jeres Majesteet har gjort med 08 og virket for s, var henvendt til Herrens re, udgaaet fra lans Kjerlighed og egnet til den felles Troes orherligelse — ville vi. opsende vor Lov og Tak il Ham, som oprindelig er alle gode Gavers iver, istemmende af glade og taknemmelige Tjerter den kongelige Psalmists Lovsang: -Vor jel lov Herren! ov Alt det som inden 3 ag er 0 kd OG rön I hh het ke ht oh MMMM