Aftonbladet – 26 februari 1873, sida 2

Article Image
ch ni har gjort rätt deri. Den stackars lickan har dukat under för sorgen att ha viifvit sviken af er. Men det är också möjligt att hon dött af poetisk indigestion, Her af att alltför mycket ha deklamerat Der König von Thule, eller af att ha sväljt stt fiskben. Vet man väl någonsin hvad en vinna dör af: Skämtar ni till hälften eller helt och hållet ? sporde jag honom med en viss rörelse. Jag är den minst skämtsamma menniska veriden, svarade han, Hvad hennes zamle räf till far beträffar, går han med lottiga kläder, för att beveka sina fordringsgares hjerta; men man pästår, att han un ler nägon tid stoppat åtskilliga par strumpor folla med penningar. Vid dessa ord gäspade han och gick sin väg. Två dagar derefter ankom jag till Charnilles, der jag fann belåtna menniskor och glada ansigten. Icke ens mr dArci knotade; han befann sig under inflytandet at sin svärfars nobla väsende och upphöjda karakter — dende svärfar, som han koappast kände förut och som han föreställt sig belt annorlunda. Ni är en krona bland vänner, sade m:me de Mauserre, då vi första gången befunno oss på tu manna hand. Jag kunde inte förlåta mig att ha bruljerat min man med hans barn. Ni har bringat frjd i mitt såm: vete.s För att bevisa mig sin tacksamhet, hade hon den vänligheten att inlogera mig i den vackraste våningen i sitt utmärkt vackra slett; från mina fönster hade jag den herrligaste utsigt. Herr de Mauserre hade lå iståndsätta ewt gammalt, till hälften föret torp, söm bergan sig i faa ändan K a

26 februari 1873, sida 2

Thumbnail