byser jag ej det ringaste. tvifvel — så ha! ert beteende i denna affär varit redligt och pålitligt. Pengarne nedgräfdes på uppgifve ställe af er och Bradstock, och då ni förde mig dit, var ni sjelf öfvertygad om att de fonnos der. Ja, det är rätt — det har sin fulla rik tighet, sade Grogram. Jag vill just inte skryta med heder och sådant der, men hvac som är sant och rätt, det skall ha sitt för svar, och i denna angelägaphet har jag oför vitligen gjort min skyldighet och... Ja, som jag sagt, inföll mr Pentweazie Men under det att ni gjort er pligt med trohet och nit; under det att jag uppgjori planer och genomfört dem — efter vi båds skola prisa våra goda egenskaper — så hal emellertid en tredje person varit vid den elfte telegrafstolpen vid Gwynruthin och stulit bort skatten. Jaha, sade Grogram med ett bemödande att se vis ut, alldeles så förhåller det sig. Hvad vi pu ha att göra, är att taga reda på den personen, fortfor Pentweazle Det är jag ändå inte så alldeles med om svarade den förre, ni har redan förut er gång syftat på något i den vägen, men jag tycker ej om det — jag säger rent ut at jag inte tycker om det. Att hämnas och stå folk efter lifvet är inte i min väg. 1 stället för att utkräfva hämnd på den sor tagit våra pengar, skulle vi kunna används tiden bra mycket bättre med att krypa ir genom. något fönster och göra en liten affäl eller lägga oss till ett par goda hästar eller taga oss till något annat i den vägen Ni har ett så qvickt förstånd och kan nog hitta på ett godt sätt att lägga fingrarnq på något orättfånget gods. Ni är mycket god, sade mr Pentweazle och jag är er högst förbunden för er ar