gsel samt byggnader, föregående punkt omförmälda tillträdessyn, syn t hållas hösten före afträdet, derförutom hvart dje år, samt ytterligare så ofta sådant af jordsaren påfordrass och åligger det arrendatorn, st ställa sig till ovilkorlig efterrättelse deförerifter, som af synemännen meddelas i afseende i jordens häfd och byggnadernas underhåll, så it egendomen vid afträdet lemnas uti lika godt sick som den vid tillträdet mottogs. 4:0. Arrendatorn, som vid tillträdet emottagit årfoder af hö och halm till myckenhet, som i lträdessyn-instrumentet finnes antecknadt, är syldig att vid afträdandet, utan ersättning qvarewna lika mycket vårfoder som han emottagit. 5:0o. Arrendatorn, som emottagit hemmanet red höstsäde i träda af råg och hvete, det förra idesslaget å ......... tunnland och det senare å .... tunnland, såsom i tillträdessyn-instrumenst finnes antecknadt, är pligtig att. utan ersätting, vid afträdet lemna lika mycket höstsådd d, men för hvad han derntöfver lemnar eråller han ersättning efter gode mäns uppskattimg. 6:0. Arrendet bestämmes till rår ...... för unnland åkerjord och rår ...... för tunnland ng, hvilket arrende betalas hälften den 1 lovember och andra hälften den 15 Febr. hvarje rr. 7:0. För de nyodlingar å arrenderade hemmaet, som af arrendatorn kunna göras, erhåller van tre års arrendefrihet, hvarefter för den odade jorden betalas rdr . r tunnland, eller ika som för åkerjorden. gällande för jordens väfd derefter hvad i 3:dje punkten finnes betäimdt; dock må vid nyodlingen icke, utan jord garens tillstånd, flåhackning, bränning eller vedjande ega rum. Arrendatorn är skyldig att åri on ut5 vlusd tning af 80 öre för man ån den 1 Maj till den 1 Okt. och ;0 friga tiden, samt af 50 öre för qvinslagsverken, hvilken ersättning jordegaren 1 skilda fall, der han så pröfvar skäligt, må innevålla såsom säkerhet för arrendet. Arbetstiden för äl mans-som qvinsdagsverken beräknas ifrån och med den 1 Maj till och med den 30 Sept. från kl. 5 f. m. till kl. 8 på uftonen, med vanliga rasttimmar, samtunder öfriga delar af året från daggryningen till skymningen. Dagarne för utgörande af mansdagsverken be. stämmas sålunda, nemligen: under ...... månad ...... dagsverken, under . månad dagsverken, under . månad dagsverken, under ...... månad dagsverken, och skola alla utgöras vid . med undantag af de mansdagsverken, som tillfällen. Qvinsdagsverken utgöras ifven vid ......... men efter påbudning. Vid utgörande af d. rendatorn, att endast i: ilde personer. 9:0. För större vattenaftappningar och täckdikning med tegelrör, efter af jordegaren godkänd plan, är arrendatorn berittigad att erhålla nödigt penningförlag till materialier och arbetskostnader, mot erläggande af 6 procents ränta å förlaget, allt efter gode mäns uppskattning. 10:0. För byggande afnya bus, hvilka endast med jordegarens begifvande må uppföras. och dertill materialier erhållas genom utsyning å skogen, är arrendatorn vid arrendetidens slut berättigad till ersättning efter gode mäns bestämmande, fällande jemväl i fråga om dylik byggnads underhåll bestämmelserna i tredje punkten härofvan. 11:o. Arrrendatorn är berättigad att genom utsyning erhålla vedbrand till husbehof, äfvensom nödigt virke för byggnadernas underhåll samt för stängsel; dock må skogen endast anlitas efter anvisning af jordegaren eller hana ombud. 12:o. Hemmanets alla skatter, onora och ntskylder, af hvad namn och beskaffenhet som helst såväl till kronan som kommunen, betalas af arrendatorn utan afdrag af arrendet, hvaremot han utöfvar den hemmanet tillkommande rösträtt. Som alla åbyggnaderne redan blifvit i inets brandstodsbolag försäkrade efter åsatte värden, åligger åbon icke allenast att noga ställa sig till efterrättelse reglementets föreskvifter i afseende på försigtighet emot brandskador, samt att alltid i fullgodt skick hålla den i samma reglemente påbjudna brandrodskap. ntan äfven erlirea de brandstodsafgifter, som för byggnaderna komma att uttaxeras. Skalle olycka af brand inträffa, förbehåller jordegaren sig att derföre uppbära den tilldömda ersättningen, mot förbindelse att skyndsammast draga försorg om husens återuppbyggande. Arrendatorn åligger derjemte att hafva sin enskilda egendom af kreatur, inventarier och lösören försäkrad mot brandskada, 13:o. Från arrendet undantages jagten och Vare, det arrondatern förbjudet att 1 la jagthund, 14:0, Arrendatorn är ej berättigad att till säkerhet för kontraktets bestående erhålla inteckni men om han genom egendoJjning rubbas i sin besittningsrätt, är han berättigad till skadestånd, efter gode mäns bestämmande. 0, Del kontraktet föreskrifna syner förrättas af gode män, så utsedde som i 19:de punkten bestämmes. 16:0. Arrendatorn har förverkat sina rättigheter enligt detta kontrakt: a) om han blir lagligen förvunnen till brott, hvarpå följer förlust af medborgerligt förtroende; bd) om han blir lagligen öfverbevist om oloflig bränvinsbränning eller utskänkning; e) om han gör sig skyldig till skogsåverkan eller oloflig jagt, och d) om han inom sitt hus inrymmer eller å egorna intager personer, som blifvit dömde förlustige med orgorligt förtroende. 17:0. Arrendatorn eger ej att på annan person öfverlåta detta kontrakt utan jordegarena samtycke. . Dör arrendatorn, inträde hans enka eller barn i hans rättigheter på grund af detta kontrakt, mot fullgörande af hans skyldigheter, 18:0, Skulle arrendatorn brista uti fullgörande at något af de i detta kontrakt utfästade vilkor och skyldigheter, har han, derest jordegaren sådant påyrkar, förverkat sin brukningsoch besittningsrätt samt är pligtig att, sedan gode män pröfvat kontraktet vara brutet, genast afflytta, utan åtnjutande af laga fardag. i 19:0. Tvister om tydningen af detta kontrakt, eller det derpå grundade rättsförhållande, få icke dragas under domstols pröfning, utan skola aföras af gode män, deraf parterna utse en bvarera. Blifva desse ej om beslutet ense, tillkallas en tredje; kunna de ej om denne blifva ense, anmodas antingen konungens befallningshafvande i länet eller domhafvanden i orten att utse dem tredje gode mannen, och skall dennes utslag blifva för parterna bindande. Vägrar endera parten att, utse god man och har sådant ej skett inom åt.a dagar från det han blef underrättad derom att andra parton valt god man, anmodas likaledes konungens hefallningshafvande eller domhafvanden I orten att utse god man i den tredskandea ställe, Blifva de sålunda utsedde ej om beslatet ense, anmodas likaledes en af nyssnämnda myndigheter att utse tredje skiljemannen, hvilkens beslut blifver afgörande. Gode männens i nyssnämnda ordning fattade beslut är för båda parterna lika bindande som laga kraftvunnen dom. . Gode männens ersättning och arvode betalas till hälften hvardera af parterna, der iqke gode minnen rg bestämma. :0. Har hemmanets gröda, meåan den på rot stod, blifvit af hagel, öfversvämning eller Innan dylik ;olyckshändelse eller ai öfvervåld, som ej afvärjas kunnat, utan arrendatorns skuld så förkallas vid jagtrken åligger det arUa fullt kraftige och