Handelsförhållandena i Kina. ) (Slut från gårdagsbl.) Skeppen kunna icke gå fram till Foochow, utan lossa och lasta 12 engelska mil nedanföre å den gå kallade Pagoda-ankarplatsen, der det finnes en docka i och för reparationer. Utom medelst de fyra åogfartygen till Hongkong, står Foochow hvar fjortonde dag i regelbunden förbindelse med Shangbai. Förstvämnda ångfartyg förser platsen med ylieoch manufakturvaror, opium och rå bomull; men denna handel drifves icke derstädes i den vidd, som i de flesta andra kinesiska hamnar, hvilket bar sin grund dels deri, att dess handelsorsråde icke är så vidsträckt eller eger så lätta kommurikatiover, deis deri, att infödingarne endast vilja emottsga mexikanskt silfyvermynt i betalning för sitt tå, hvilket förhållande försvårar hvarje transaktion. En annan vigtig utförselsartikel är det så kallade Foochow-timret (Foochow poles), hvilket flottas ned flera hundra mil från det inre af landet, hvarefter det utföres till Amoy, Swatow, Sbaogbai o. 8. v., oftast i kinesiska dschonker. Detta timmer bar en tjocklek af endast 5—6 tum och användes till en del i rått tillstånd till kinesiska bygnader. Ett och annat europeiskt fartyg mottager stundom en sådan last, hvilket då är ett säkert tecken på, att frakterna å andra ställen härute stå lågt. Formosa, en af de största öarne i de östliga farvattnen, ligger mellan 22 grader och 26 grader vordlig bredd, skild från fasta landet -gerom en omkring 200 engelska wil bred kanal. Det inre af denna ö bebos af kringflackande stammar, som hafva plundring och rån till sitt hufvudsakliga näringsföng. Man känner likväl ännu föga till dessa folkstammar, och då det bittills lyckats blott mycket få personer att intränga i det inre af ön, får man endast med varsamhet emottaga berättelgerna om dem. Det som mera än något annat legat i vägen för tillträdet till Formosa är dess brist på bamnar. På den östra sidan finnes så godt som ingen, och de fyra på vestkusten (Tawmsui, Kulung, Taiwanfoo och Takow) äro icke tillräckligt skyddade mot de i dessa farvatten tätt förekommande stormarne. Ön styres af en kinesisk Taotai, som utnämnes omedelbart från Peking, och kineserna äro till namnet herrar öfver ön, fastän de ursprungliga inbyggarne icke erkärna vägot öfverherrskap. Hittills ha endast rågra få europeer slagit sig ned på Formosa, och deras inflytande är mycket obetydligt. De vigtigaste utförselsartiklarne äro: ris, indigo, råsocker, karofer, kamferträ, kol, -t6, rispapper 0. 8. v. I anseende till det primitiva sätt, hvarpå tået skötes, står det icke i Hågot högt pris och föres hufvud sakligen till Amoy och Foochow, der det begagnas till att blanda de finare sorterna med. Ris odlas i stor mängd och föres till Kina, förnämligast i dschonker. Sockret går till största delen till Australien. Af kamfer produceras och exporteras en stor mängd: Denna och öfriga artiklar skichas öfver till Amoy, hvarifrån de vidare transporteras både mot norr och söder. Endast 15— 20 europeiska skepp om året i medeltal besöka Formosa, och ännu finnes der ingen regelbunden ängfartygsförbindelse med fasta landet; men vi vilja boppas, att de bemödanden, man gör sig uti Amoy i detta afseende skola krönas med framgång; ty en regelbunden kommunikation med Formosa skulle öppna ett nytt och inbringande fält för köpmän samt lemna utrymme. för europeiska kapitaler. Den amerikanska konsuln i Amoy gjorde i somras en resa till Formosa; och någon tid hörefier komma vi att erhållå en fullständig beskrifning öfver ön ur handels-synpunkt, — något som vi hittills varit i saknad af, och att döma af denna mans föregåenden, kunna vi vänta at! denna redogörelse blifver både intressant och vär: erik. Niogpo, beläget under 29 gr. 55 min. nordlig bredd i provinsen Chekiang, var i fordna tider at mycket större vigt än nu. De flesta produkye: från dess bandelsområde leta sig nu väg til Shanghai, med hvilken plats det står i regelbunden ängbåtsförbindelse: TInförselsartiklar äro Man chesteroch yllevaror, opium och ris; utförsels: artiklar: tå, råsilke och bomull; men då alla dessa både komma och gå öfver Schanghai, behöfva vi här icke närmare beskrifva dem, I det föregående äro alla hamnar söder om Shangbai beskrifna; härnäst skola vi redogöra för denna stad och för städerna i det nordliga Kina —— ) Utdrag ur svenske och norske vice konsolns i Sbangha bandelsberättolser till k. kommerskollegium hösten 1871