— Resande. En ansedd tysk litteratör, friherre O. G. von Litgendorff-Leinburg, gästar för närvarande hufvudstaden och lärer från åtskilliga af våra mera framstående artister inom bildande konst ha:va erhållit löfte om benägen medverkan i och för illustrationer: till trenne af honom afsedda och redan förberedda öfverflyttningar till tyska språket af d-n väldiga forn-nordiska Njalssagan samt af Runebergs Kung Fjalar och Oehlenschlägers Helge. Sin befogenhet till ett litterärt företag af en sådan omfattning och af så grannlaga art har frih. v. L. ådagalagt i sin berömligt kända tyska öfversättning af Frichiofs Saga, hvilken utgått i sex upplagor, medan den sjunde nu är under utgifning. Sin kärlek för Sveriges litteratur har frih. v. L. gifvit ett ytterligare prof på i en svensk anthologi och litteratur-historia, af hvilken 3:e bandet, omfattande den götiska skolan, lemnat pressen. (Pr. T.) Från Göteborg skrefs i går i G. P.: Svensknorske ministerresidenten i Nederländerna och Belgien, kammarherren C. J. P. Burenstam, uppehåller sig för närvarande här i staden och tog under gårdagen i betraktande museisamlingar. Hr B. afreser med södra snälltäget i dag till utlandet.