Aftonbladet – 27 september 1871, sida 2

Article Image
MADAME ARMAND). Berättelse af mrs Jenkins. Öfversättning från engelskan af Mathilda Langlet. Jag skall taga er i mitt beskydd, sade kapten Jack på engelska, och undersökte noga sauel och remmar på heunes häst. Han ämnade lyfta henne i sadeln, men de Jengay stod der redan och sade: Jag tackar, men jag bhjelper alltid sjelf min hustru att stiga till häst. Kapteren satte handen för ena sidan af munnen och hviskade: Svartsjak på gamle Jack! Se på henne — är det inte syn som är pågot värdt? Se huru hennes näsborrar darra, som på en äkta arab, och 8e hvilken firg på hennes kind! Hon rädd! Hon skall rida öfver ett hus, om det står henne i vägen, så ssant jag heter Jack Howland. Jagten var mycket rolig, så länge man höll sig på slätten, men Kettys hjerta slog fortare, då de galopperade in i skogen. Akta hufvudet! ropade den hederlige Jack, som red förot. De ilade framåt. En graflropade Jack. De Jengay, som var vid Kettys sida sade; Försök ej sätta öfver den! För Guds skull, gör det inte! Hon säg på honom, dödsblek, och svarade bittert. Tror ni jag frågar efter mitt lif? Han försökte rycka till sig bennes tyglar, men hon nyttjade sitt ridspö kraftigt, och det lifliga djur hon red störtade framåt. För tusan! — hon är öfver! ropade Jack ch höll in sin häst. Åh, vid himlen! jag ) Be A. B. M 197—201, 203—214; 216—220, 222 och 223;

27 september 1871, sida 2

Thumbnail