Jag förstår er inte. Jag skulle tro at: försonlighet utgör en del af rättvisan. Oct hvad skulle kunna skänka oss större glädje än att hon och Hugh åter äro vänner? Iogentiog, naturligtvis. Men ni vet hvad dylika hastiga försoningar kunna ha att betyda för personer af miss Clares karakter Hon var utan tvifvel ganska sjuk innan hon skickade bud på Hagh, och att då förlåta honom hade hon ej större skäl, än när som helst annars. Miss Raymond såg oroad ut. Ni anser således att det är verklig fara — att hennes sjukdom är så allvarsam ? Detta är hvad jag tänker. Likvisst ligger det något lugnande nti, att hon förmådde göra en så lång resa. Vet ni ingen annen orsak till att hon ville tala vid honom, än att hon var sjuk? Nej, ingen. Ni har hennes fulla förtroende; troligtvis skulle pi veta ifall något annat skäl funnes. Jag vet intet. Jag försäkrar er att hon inte meddelade mig nägot.. Warden drog ett djupt andedrag af belåtenhet. Att hon inte visste något gjorde hans planer så mycket lättare att utföra. Min bästa miss Raymond, sade han, ni har lugnat mig mera, än hvad jsg kan beskrifva. Jag tyckte mig ha skäl att befara allehanda outredda olycksförebud; en då ni, som bäst känner miss Clare, inte hysei någon oro för henne, så behötver inte heilel jag göra det. Hon blef så mycket bättre efter sitt samtal med Hogh, att jag verkligen ej tror de vara något skäl till fruktan. Den förflutna tiden har varit full af orc för oss alla. Ja; och ni har varit en så trofast vän —