EARLES DENE.) Ofoorsattning. från engelskan Thora Hammarsköld. Öch du kan låta inbilla dig en så vidunderlig historia ? Angelique! Ja, jag upprepar ännu en gång: ett så vidunderligt bedrägeri. Du träffar henne, hon låtsas förlåta dig och likväl lemnar hon allt ät en äfventyrare — Hagh betraktade henne nästan bestärt, men han var långt ifrån klarsynt, så snart det rörde Angelique. Att han är en äfventyrare,, sade han, hindrar honom ej från att vara hennes son. Hennes verklige soo? Föddi äktenskap? Vore han också inte — Jaså; jag ser ganska väl huru det är! Och du kan verkligen ingå på att Earles Dene lemnas till ec batard. Angelique, nu är det jag, som ej förstår dig. Hon eger fullkomlig rätt att som hon sjelf finner tör godt disponera ötver sin förmögenhet, utsn att någon kan hindra henne eller bör klaga deröfver. Enda skälet hvarför hon ämnuade lemna Earles Dene åt mig var att hon sje!f så ville; naturligtvis ger jag godvilligt vika för den som eger rättigheter vida framtör alla andra. Och låter dig nöja dig med en torr förlåtelse! . N om K.oJag skulle varit nöjd, om jag också ej hade satt mera än så; men jag sade dig kanske ej att — ) Se 4 B M 110—115, 117, 119, 120, 194, 125 (AD, 127--181. 184—186 188, 140 176,