Kan jag få tala med dig, blott ett par minuter? Jag har något att säga dig. Tala inte så högt. Man bör dig i salongen. När kan jag få tala meå dig? Nu, om du vill, men vi gå då litet åt sidan. Så der, Hugh; hvad är det? Du ser så allvarsam ut. Har något ledsamt händt? Ja, Angelique. Skall du snart åter in på scenen ? T Ej ännu på en qvart åtminstone.o Jag fruktar att jag har gjort något mycket orätt, Angelique, då jag inte redan förut har sagt dig att du genom ett giftermål med mig, riskerar att bli hustru åt en ganska fattig man, Da hade rätt i din förmodan att min tant inte ville bi7alla till vårt giftermål, Du hear då kommit för stt säga mig farväl? Var inte rädd. Jag löser dig från citt löfte. Hon suckade. Angelique! kan du.... Farväl, Hogh! Hon räckte honom handen och vände sig bort. Du älskar mig då inte?, Hennes svar var en af dessa halft beslöjade blickar, hvari hon verkligt exellerade. Låt mig då aldrig mera höra ett ord om skilsmessap, såvida du inte fraktar för fattigdomen. Hughl! Tror du jag har kommit för att bedja dig lösa mig från mitt löfte? Kan du tänka att jag skulle vara en så lågsinnad stackare? Tror du att jag ville byta bort dig för Earles Dene? O, Hugh! du är så ädel. Nej, jag kan inte förmå mig att strida mot dig, mot mitt eget bjerta. Jag vill bli allt för dig; hela mitt Nf skall egnas åt ati göra dig lycklig, så att da ej må sakna hvad du för min skull uppoBrar.