Aftonbladet – 27 april 1871, sida 2

Article Image
bäraren — en person, som har mitt fnll: förtroende och som du bör följa. Han skal J också föra ditt bagage i säkerhet. Så fort Leopoldo läst detta, packade hal genast in sina kläder, påtog fjömansdrägten skref en liten biljett till don Joså, som jemt sin familj var i messan, för att underrätt: honom om sin afresa, säga farväl och bedj: honom åt sin hustra och syster köpa någor liten minnesgåfva för de tio dubloner, son han lade bredvid brefvet. Derpå tillade har följande rader i brefvet till Ramon Ortiz: Man har upptäckt mig och jag måste fly Den lilla Margarita, denna havanesiska pa pegoja, detta oförbätterliga repeterur har förrådt mig. Jag hinner ej mera. Men jag skall med första lägenhet moddeia dig hvad som framdeles händer din vän, den förföljde och kringirrande L. Skyndeamt hopvek han båda brefven och skref utanskriften derpå, men med sin vanliga tankiöshet förvexlade ban båda, så att han skref Don Jos6s namna på brefvet till Ramon Ortiz och tvärtom. Det förra lade han tillika med de tio dubblonerna på bordet i salen, hvarefter han skyndade bort med sin ledsagare, fn halftimma senare återvände bans värdfolk från messan. Och don Leopoldo? frågade don Josb, som kom sist. Han har förmodligen icke ännu stigit uppp, menade hans hustra. Om han inte ginge till sängs så sentl brommade don Jöså. Stackars gosse! Låt honom sofva; ungdomen behöfver sofvan, sade hustrun. Ja, ja, låt honom sofva, inföll systern; den gom gofver syndar icke, blir aldrig otålig, och bar ingenting att harmas öfver. E.Stavnurs DUE ce ka gökNul... Till

27 april 1871, sida 2

Thumbnail