Aftonbladet – 22 december 1870, sida 5

Article Image
. Lefnads-Filosofi i Ordspråk, i af Martin F. Tupper; från Engelskan af Stanislas Wrede. Häftad 2 Rdr 50 öre, inbunden 3 Rdr 50 öre. Z TS Om det bifall förestående arbete af den H omtyckte författaren Martin Tupper rönt i utlandet vittna de flera hundratusen exemplar, som i England, i Amerika, ja i större delen af den bildade verlden — äfven i Fransyska och Tyska öfversättningar — åtgått. I Dagligt Allehanda yttras bland annat om boken: — — — Det är en i både yttre och inre afseende vacker företeelse, denna lefnadsfilosofi, som under formen af ordspråk vill insmyga i läsarens minne och sinne sin fromma åskådning. I ett särdeles bildrikt språk — ofta så glänsande och uttrycksfullt, art det röjer en särdeles begåfvad fantasi, framställer förf. sina lärosatser — — hvilkas varma, praktiska syftning är oförneklig. — Det bar synbarligen varit en mer än vapligt omsorgsfullt och i sprikligt afseende pbildad persom, som lagt sin hand vid denna öfversättning. (Dagl. Allehanda.) vid Nyårstiden i Nöddebo restgård, af Vicolai (18 år gammal). Deversättning från 2:dra upplagan. 1 Rdr 25 öre. Ur Dagligt Allehanda anföra vi härom: — — Bland de många noveller, som nu för tiden utgifvas, iotager denna berättelse ett utmärkt rum. Den friska, okonstlade stämniog, den verkliga humor, med hvilken lifvet i prestgården är tecknadt — — gör ett godt intryck och låter läsaren med allt mer -tigande intresse följa den ungdomliga förfat-i tarens historier., — — — HEtt lyckligt hem. Familje-? ; Berättelse af Förf. till Huru fångar man en solstråle,. Öfversättning från Engelskan. Häftadt i elegant litograInnehåll: Det gamla hemmet; hemmet; En ny bekantskap; Anna Maria i hemmet; Gamla minnen; Den första julen; Den lilla främlingen; Ett litet moln ; Den föraf Hare Monnier. Öfversättning a tioner och plankarta. 1 Rdr 50 öre. Säkerligen finnas få händelser mera för in billningskraften gripande än upptäckten af Herculanum och Pompeji, dessa tvenne städer nsem blifvit af Vesuvius på en gång förstörda danae ur sin aska afslöja och liksom taga på bar gerning de gamles enskilda lif. Än i dag, eiter så många års förlopp sedan den första upptäckten, efter så många lärda verk och afbandlingar, är man välkommen, då man nerhet då man förstår att tala såväl som herr aMsnnier,. — — — Han och Hon. Berättelse af af M. E. 1 Rdr. jr Obs.! Bland de fördeaktiga vitsord, som tilldelats detta nya arbete af den omtyckte norske författ., meddela vi följande: . Bland på sednare tiden utkomna vittra arbeten intager denna lilla berättelse ett framstående rum. Förf. röjer en djup verldsåskådDing, hans karakterer äro ypperligt tecknade (0) och skildringen af en uog flickas utbildning till qvinna mästerlig. Hos vår tids ungdom rekommendera vi hans och hennes lilla roman på det bästa.n (Dagens Nyheter. (0) Han och Hon är en liten särdeles god nöje att anbefalla den åt våra läsare, den är ett alster al en författare, som bildat sig en js högre sjelfständig lifsåskidning och från denna -kastar en granskande blick på den flärd och pde dårskaper, som i ett virrvarr röra sig på alifrets ytan (Jönköpings Tidn.) Ö Hvad detta arbete btriffar, så var dess öfversättande fullt berättigadt och vi tro oss göra den vittra allmänheten en tjenst med att till benäget påseende rekommendera detsamma, ty vi äro förvissade att både Han och Bg Hon skola tillvinna sig lifiga sympatier. 0 (Wermlands Tidn.) Oss emellan, af Gustave Droz. Ofversättning från 22:dra upplagan. 1 E RAn FÅ ära öre. ?Det var längesedan vi hade i hand (0) i Vett så förtjusande häfte som detta, Det Er en bukett vilda blommor med dofta E och färg, enkla och lifiiga på samma gång. Förf. är en särdeles älskvärd, m K originell och tillika äkta fransk företeelse. Med en ovanlig godlynthet i 8 ; uppfattningen af lifvets företeelser, Pförenar han en spelande fantasi. — — Trots den lilla ram, i hvilken han innefattar sina ämnen, förstår han fe): ?med säker hand blanda skuggor och dagrar till ett effektfullt och lifligt Jjusspel, — det är humorns dager, som spelar öfver hans små tafloroch ger Få dem denna älskliga stämning?. (Ur Ny Iivstrerad Tidn.) Pharaonernas land. Resebilder från Egypten af Artur Stahl.lN I elegant omslag, 1 Rdr 50 öre. Med stort nöje ba vi genomläst boken och änse oss kunna rekommendera densamma, som på ett ganska underhållande sätt meddelar Q shvad man för närvarande utforskat om Egypten. Författaren har en stor förmåga att g j göra sin framstälining äskådlig och lefvande x— Vi tro att dessa resebilder skola med nöje och äfyen nytta läsas af hvar och ea som 0) vintresserar sig för det märkvärdiga landet o (Dagbladet ) Slägga och Städ, Roman af på digt i två band, 4 Rär 50 öre. Vidrag af förordet: Boken, som på kort tid i utlandet upplefvat tre upplagor, har af den utländska kritiken helsats såsom författarensyppersta alster. Konstverkets grundtanke är den, att som samhället nu är beskaffadt, den ena menniskan alltid måste vara slägga och den fieradt omslag: 1 Rdr 50 öre. Det nya KF sta sorgen; Nyheter; En oväntad gäst. nd Pompeji och dess innevånare R e fö R 0. 5. Rydberg. Med 12 illustraBH och bevarade, och hvilka plötsligen framträ(a) ög för oss talar om dessa nppgräfda städer, isynOc (UrRervue critique des Livres Nouveau.) C Kristofer, Janson. Öfversättning v tendensskrift, — — — och gör det oss ett A 5 Fr. Spielhagen. Öfversättning från i tredje originalupplagan. Pris, fullstäni andra städ. — — Läsaren må sjelf bedöma hvilken rikedom af lifgifvande id6er här bjudes honom, huru fängslände och väl genomförda 7 aringär af kaäraktererna samt af naturoch menniskolif äro, — Vi tro att ingen efter genomläsningen skall jäfva slutorden af kritikern i tidskriften Europa?: Jag har på länge icke läst eh så så vidt vi kunna finna är denna roman särdeles väl skrifven, den är verkligen en bland de bättre vi på sista tiden läst. Poetisk blick, själfullhet och djupsinne i förening med en betydande talent att åskådligt och objektift teckna karakterer och situationer, uppfattade med stark iakttagelseförmåga, äro egonskaper som i hög grad utmärka arbetet, ——— Petersburg och Stockholm. Historisk roman af Baron Karl von Kessel. Öfversättning. 2 Rdr. TS Passande Julgåfvor åt — äldre och den mognare nedan on! god bok. — Ur Dagligt Allehanda: — För

22 december 1870, sida 5

Thumbnail