——— MM MS hindrade hennes tankar från att taga eu inskränkt och svårmodig riktning. Madame de IEpines första göromål efter sin ankomst till Saint Råmy, var att ställa sitt hus i ordning, och den utomordentliga grad af tvättning, skurning och putsning hela slottet hade att undergå, väckte Silvias häpnad, Bjelfya mrs Groom knotade och förtlarade litet att hon vest trodde hennes kära, upga fru en gång skulle vilja försöka ade i himmelriket då hon Kom dit, en sak som var alldeles given, emedan hon redan var så godt som en engel. En följd af all denna omstörtning var emellertid aw Silvias rum blef ett hemvist för trefoad och behag. Rummet var stort; fönsterna, kring hvilka vinrankor klängt sig, lågo utåt terrassen och blomsterparterrerna. Att börja med hade det varit alltför knappt möbleradt, men detta blef under madame de VEpines tillsyn svart afhjelpt. Den antika klockan, för hvilken Silvia fattat ett sådant tycke, fick plats på den breda spiselkransen och vyssjade henne till sömns med sin trollska musik. En byrå från Ludvig den femtondes tid och ett arbetsbord med vackra inläggningar af olika träslag blefvo reparerade och inburna till henne en morgon; en dag, då hon var ute i trädgården, hade några taflor af gamla, goda mästare blifvit uppsatta på väggarne. Silvia var förtjust öfver alltsammans, men kanske allramest öfver sitt möbeltyg af engelsk sits, tryckt i ett mönster af sippor och rosor, ljust och gladt och ungdomligt som just tycktes skratta åt alla de gamla, tunga relikerna från en förfluten tid, Nu äro vi tvungna, sade madame de rEpine till Silvia en morgon, att göra några visiter. Och till följd af detta beslut, drogs en stor täckvagn fram nr ett vagnshus och se