Aftonbladet – 12 juli 1870, sida 2

Article Image
i ha bygt sina förhoppningat på en blifvande stor vintertrafik till en icke oväsentlig del på ästadkommandet äf en sådan transito; men mig förefaller det som ort såken äfven är af största intresse för den svenska industrien och utgör rentaf ett vilkor för att den afsättning, som rat önskar och hoppas kunna vinna för svenska produkter i Kyssland, skall kunna blifva af någon betydenhet. Det är emellertid att beklaga, att då man hittills i Sverige bragt frågan ör jernYägsförbindelse med isfri östersjöhamn på tal, det alltid skett I samband med mycket stora och ,vidtsväfvande planer, egnade, fruktar jag, sparare att afskräcka än att locka kapitalister att på detia företag iblåta sig. Man har sålunda icke nöjt sig med att vilja bygga Jjernvägen och nödtorfteligen ordna tilläggÅ ningsplats för de ångbåtar, som skulle besörja transporten öfver Östersjön; man har jernvill velat låta jernvägsbolaget bygga ångbåtar, assorera det försända godset o.s. v., och man har på detta satt fatt upp kalkylet: som erfordrat ett kapital på bortåt en trettio millioper francs, om jag icke missminner mig. Åffären synes dock kunda reduceras till mycket måttligare dimensioner och dess utförande skall säkert dermed väseatligen tinderlättas. Jag tillåter mig härvid blott eritira; ätt Sverige har sin stora norrländska ångbåtsflotta, som blir utestängd från sitt egentliga verksamhetsfält just vid den tid på året då trafiken mellan svenska ktsten ech Baltishport kunde väntas taga sin början, oc den skulle troligen förträffligt egna sig att då inträda på denna linie och der uppehålla trafiken tilldess islössningen 1 Finska och Bottniska Vikatne gjorde den åter öfverfiödig på det ena hället och toge dess verksamhet i anspråk på det andra. In ömständigbet af största vigt såväl med afseende på den afsättning, tvilken pu kan ifrågakonma på Ryssland, som med hänsyn till den, som kan komma att ega rum framd5les; då vi blifva bättre i tillfälle att utföra erhållna ordres, ån för närvarande torda vara händelsen, är ett sorgfälligt studium äf kör sten att här erhålla beställingar. Enligt hvad ljag kunnat erfara, erfordras dertill såväl att på platsen ega nitiske och med förhållandena förtrögta agenter, hvilka ega utbredda relätioner och känna vägariie, till aftämarö och förbrukare, som ock att fabrikanterna sjelfve eller sakkunnige personer från deras verkstäder genom persönliga Besök i Rysslånd göra sig väl underrättade om de egenaöruligheter i afseende på utseende och beskaffenhet, .som här är0 företrädesvis omtyckta. i Gltsändandet af profver, ofta af en helt annan smak än den här rådande, gagnar vanligen till iogenting. Exempelvis ville jag nämna, att fall flere gånger förekommit att svenska redskapsfabriker hitsändt profver på Jiar: Nu är likväl förhållandet, att härstädes allmänt begagias Steijermarkska liar, hvilka äro af en helt olika konstruktion än dö svenska, mycket tunna och lätta och erhållande erforderlig: styfhet genom en uppvikt kant vid baken... Liar af svensk modell kunna således här alldeles iske afsättas ). På samma sätt är det på maögå åndra områden. Fabrikanten måste noga göra sig underrättad om och studera härvarande förbrukares smak och örekningar. Naturligtvis afser jag härvid icke sådana artiklar, hvilkas form eller dekorering äro underkastade modets vexlingar och der följaktligen det nya ocn isrut osedda kan just i sin. ovanlighet ega en lockelse; Men jag trör att för allä brancher det är at gagn att genom periodiskt aterkommände besök taga kännedom om marknadens ställning. Man får visserligen icke påräkna att genom sådana personliga besök man kan göra sig obercende af agenter på platsen. De svårigheter som vid beröringeä inöd den ryska atfärsverlden uppställas, bland annat, af språltet, göra deras medverkan i de flesta fall oumbärlig; och dertill kommer, att den härvarande koparen Vanligen vill hafva något ombud pågplatsen, med hvilket han kän förhandla vid varans mottaganue, igVvidens uppgörande o. s. v.; men icke sällan leder den personliga förhandlingen mellan fabrikanten och köparen lättare och hästigare till en definitiv uppgörelse än då en tillverkning ttbjudes genöm agent. Jag har också hört uppgilvas utländska fabriker, soim här hafva en stor afsättning, och kvilka icke blott ständigt utbjuda sina tillverktiingar genom agenter; utan hvilkas egare sjelfve en elier antian gång hvarje år infinna sig här och besöka sina kunder. För öfrigt måste man iakttaga, att man här får att göra med köpate af mycket olika beskaffenhet och med hvilka man skall umgås och förhandla efter mycket olika metoder. Offentliga myndigheter; främmande köpmanseiler fabriksficmor; infödda köpmän och industriidkare skola hvar för sig behandias på sitt särskilda sätt, och den som här vill sälja måste törstå att taga hvar och en af dessa kategorier på det rätta sättet. PROVER KD Våra i går eftermiddag och i dag på morgonen erhållna telegrammer äro ej synnerligt egnade att lugna de farhågor för ett fredsbrott. som franska regeringens uppträdande i

12 juli 1870, sida 2

Thumbnail