I ma, och det är derföre all anledning antaga, att de skola länge komma att utöfva sitt inI flytande. Oaktadt de störa ansträngningar, som göras för att uppmuntra en inhemsk industri, på hvars ganska Betydande itveckJling i flere rikthiögar den nu pågående utställningen har att uppvisa rätt vackra proI dukter, skall följaktligen efter mil sännölik I het den utländskä industrien fortfarande hafva ätt här påräkna en betydande marknad. Och särskildt tror jag att detta bör blifva förhållandet med ihaskinbyggnadsindustrien, söm isynnerhet har intresse för oss såsom varande en af de industrigrenar inom hvilka vi kunna tänka på att försöka en täflan icke blott med de inhemska etablissementerna utan jemväl med andra främmande länders tillverkningar: Men det gäller utan tvifvel med afseende å denna industrigren detsamma, som jag tillåtit mig anmärka med afseende å de svenskå Jernartiklar, som här kunna vara begärliga för ytterl:gare bearbetning: man måste vara beredd att kunna mottaga stora beställningar och hastigt fullgöra leveranser. Möjligheten för ö3s att känba tppfylla detta vilkor, torde hänga på det intimaste tillsammans med en sådan utveckling afvår jernindustri i allmänhet, att densamma sättes i tillfälle att hastigt förse maskinverkstäderna med materialier i erforderlig myckenhöt och i erforderliga dimensioner, och denna utveckling åter är i sin tur beroende af kommunikationernas förbättrande inom våra bergverksoch skogstrakter. Lika vigtigt, som detta är för möjligheten att kunna bereda väg för vår jernproduktion på den utländska marknaden i allmänhet, lika vigtigt och oandgängligt är det när fråga blir speeielt om den afsättning, sol vi kunna hoppas att finna i! Ryssland. Men det möter med hänsyn till utvecklingen af våra förbindelser med Ryssland ännu en Alnan svårighet, som måste besegras. Det är icke Hog med att vi dråna våra inre kommunikationer så, att de möjliggöra jernindustriens omskapande på sådant sätt, att den kan i afseende på pris och tillverkningsqvantiteter uthålla konkurrensen med andra länders på senare är i så hög gröd förbättrade jerntillverkning; vi måste äfven vara betänkta på att underlätta förbindelsen mellan vårt land och det grannland, der vi önska finna en marknad. Tillförene, då Ryssland var under Gå 7 månader hvarje är stängdt från ilela det vestra Europa, så att endast de dyrbaraste artiklar, som förmådde bära en mycket hög transportkostnad, kunde undantagsvis under vintermånaderna dit inkomrra landvägen, befann sig Sverige med hänsyn till förbindelserna med detta land icke i sämre ställniog än andra länder. Men numera, sedan jernvägarne sammanbinda såväl Petersburg som det inre Ryssland med kontinenten, få de stater, som kunna för sina förbindelser med detta land begagna sig af dessa hela aret om öppna kommunikationer, ett högst betydligt öfvertag öfver oss, som fortfarande ega förbindelse med Ryssland blott änder det tid af året då sjöfarten är öppen. Väl har jag hört att ett mindre parti jern förliden vinter jort den lå vt nr gjort den långa OM agen frän Sverige öfver yskiand pr jernväg till Petersburg, men det är endast tindantagsvis och för något ytterst angeläget behof som impörtörerha unders kasta sid en så dryg transportkostnad. Deremot lärer det icke sällan inträffa; att agenter, som äpptaga ördres på svenska prödukter i Ryssland, få under vintermånaderna mottaga törfrågningar om de kunha skyndsamt anskaffa den eller den artikeln; men underhandlingarne stranda vanligen på den alltför höga frakten af en försändning först pr jernväg till skånsk hamn, derifrån sjöledes till Tyskland och vidare pr jernväg till Petersburg. Och man inser lätt, att om det dertill gäller att anskaffa en artikel från våra i det inre landet belägna bruk, ökas svårigheterna och kostnaderna än ytterligare, så länge våra bergslagsorter ännu sakna jernvägsförbindelser med det stora svenska statsbanenätet. oe Denna stora svårighet torde dock icke vara oöfvervinnelig. Den under byggnad varande Baltishportbanan skall snart sätta Petersburg och dermed hela det ryska jernvägsnätet i förbindelse med en vanligen under hela året öppen Östersjöhamn. Det gäller således äfven för Sverige att sätta sitt jernvägsnät i förbindelse med någon isfri hamn på dess östra kust och att upprätta en ångbåtslinie mellan densamma och Baltishport. Denna tanke är, såsom hvar man vet, icke ny. Frågan om Nynäsbanan har mer än en gång varit på tal i Sverige. Att den icke blitvit på allvar ifrågasatt så länge äonu den eller de jernvägsförbindelser, som skulle å den ryska sidan sätta Petersburg i rörbindelse med isfri Östersjöhamn, ännu blott utgjorde projekter, är naturligt nog; men numera, sedan en af dessa banor snart nalkas sin fallbordan och koncession redan är beviljad på den andra, synes tidpunkten vara inne att återupptaga densamma, och denna såog på fullt allvar, så framt man eljest önskar utveckla våra kommersiella förbindelser med det ryska riket... Klart är nemigen, att om redan nu det måste betraktas såsom en stor olägenhet för afsättningen af svenska produkter i Ryssland att vi kunna sillhandahålla dem endast under en kortare del at året, under det våra konkurrenter på kontinenten — i Nordtyskland t. ex. — kunna medelst jernvägarne leverera sina produkter iret om, så blir denna olägenhet ännu större, då England, som nu i detta afseende befinner sig i ungefär samma ställning som Svesige, snart blir i tillfälle att äfven vintertilen sända sina ångare till Baltishport och ier lossa sina till Petersburg destinerade addningar. Ega vi deremot jewnväl å svenska sidan jernvägsförbindelse till isfri Öster-la jöhamn, viona vi fördelen af en mindre far-3 ig och följaktligen med hänsyn till fraktera och assuranser vida billigare sjöfartsförbin-bh ietse med Baltishport än engelsmännen, och lr tet blir de svenska rfabrikanterna lätt attlq ret om verkställa leveranser till Ryssland.o Ondast i de temiigen sällsynta fall då enh rycket sträng vinter gör ÖOstersjöseglatsen I ;möjlig, skulle denna förbindelse blifva af-b pruten. Man har hittills, då det i Sverigels varit fråga om Nynäsbanan, hutvudsakligens aft blicken fästad på den transito, för-)o vämligast af engelska varor, som mang