Mycket riktigt Vi bodde under samma tak cirka tre månader... En gammal bekantskap ... och du funderar nu på att förnya den. Fru Elders gaf åter sin man en liten half blick. Ja, du blir kanske så kort tid i staden, att du troligtvis inte bryr dig deromp, tillade kaptenen med långdragen ton, i det han resigneradt betraktade sin fru. Kors att den lilla fröken Bernard har gjort en sådan lycka, sade den främmande, som syntes oberörd af de båda makarnas vantomin; men så var hon också en riktig liten trollslända... Fru Elders skulle välinte vara slägt med henne... det är verkligen en likhet mellan herrskapet, som är högst märkvärdig. Åh, bevars! — Hulda nästan rodnade. Hvar tusan har du dina ögon? frågade herr Elders något tvärt. Du skall då alltid svärja, min bästa vän! sade fru Elders och skakade mot sin man sitt täcka hufvud, i det hon skälmskt lyfte app ett finger. Ja, det finnes verkligen en och annan som tycker att vi öfver pannan... men Agatha är brunett och jag cendrö. Nå, .orr Raben bör verkligen, som min man sale, tänka Pa att förnya den gamla bekantskapen... går det inte ar att göra en visit 108 Denkwarts? Jag vet inte, om jag vågar... . En baren Raben, en don Juan inte våga vöra visit hos en vacker dam! ropade kapenen. Baron!,.. Hvarföre sade du inte genast, rans, att din vän var baron Raben? Jag ar iote varit så höflig som jag borde, och örvexlat baron med en Raben, som Frans eskrifvit som en riktig vildhjerna, hvilken