Det skulle verkligen bedröfva mig om jag visste att han tog testamentet. Dess försvinnande var högst besynnerligt. Ni tror således inte med någon säkerhet att hän har tagit det; ni har blott en aning derom. Men, Anna, er känsla bedrar er sällan. Mr Barley är utan tvifvel och har äfven namn för att vara en hård och girig man, som skattar penningen: högre än någonting annat i verlden, utom att få hämnas på Georg Heneage. Han kunde inte fördraga att denna ringa summa — ändock -så obetydlig mot hans stora rikedomar — skulle gå honom ur händerna. Mr Chandos, får jag göra er en fråga?. Ni vet att ni får det. Om jag kan, vill jag besvara den. äs Hvad står mr Edwin Barley i för relation till er? Hvarföre är han er fiende? Denna fråga kan jag icke. besvara, inföll han:hastigt. Mr Barley är och förblir troligtvis alltid en bitter fiende till vår: slägt. Jag kan ej skilja mig från den öfvertygelsen att han var anstiftaren af intriger med polisbesöket i går afton. Af dessa båda — han och hans hustru — har blifvit oss tillfogadt otroligt mycket lidande. Jag vet verkligen inte hvilkendera af dem som har gjort oss mest skada, miss Hereford.n Miss Hereford kallade han mig! Och jag var dessa Barleys anförvandt! Jag kände mig af hjertat bedröfvad. Nå-å? Hur är det nu fatt? frågade han och stannade framför mig, blifven uppmärksam på min sorgsna min. Det är ingenting alls, sir; jag kan blott inte hjelpa att Selina Barley var min moster. Kanske skall ni aldrig mera kunna vara vänlig mot mig. Hans ögon, som nyss voro så djupt allvarsamma, fingo ett gladt; ja nästan skämtsamt