MIC UVAU BUN Ul JENUV I BRMIA ARMEN a skulle ieke heller då behöfva ligga i händerna på förlagsgifvaten eller köpmannen, utan kunna hålla på sin vara och af sitt arbete sjelf draga den vinst, som andra mu tillegna sig. Motionären har tönkt sig att de nya förhållanden, som följa af det förändrade sättet för bränvinsskattens utgörande, skulle kunna ordnas på det vis; att allt af kontrollör uppmätt bränvin afdrages å numererade fat, hvilka uppläggas i magasiner, belägha vid egendomarne eller på de platser, der bråtinotierda ligga, med skyldighet för kontrollören att hvar åttonde dag till civildepartementets kontrollbyrå och landshöfdingeembetet ingitvå bevis om det uppmätta bränvizets känttal; kärlens antal och nummer samt hvarje fats iätchåll; hvarjemte ett sådant bevis; underskrifvet af kotttsllören och bränVinsvitnet samt äfven på annat sätt verificeradt, skulle tillverkaren tillställas, hvilken derefter kunde sagåe bevis transp rtera; sälja eller belåna. Innehafvandet al sådant bevis utgjorde den rättshandling, på hvilken egatcd deraf egde att, mot skatts betalande, uttaga btörre eller mindre partier från brännerimagasinerna, eller bränvibet dörifrån under förpassning förflytta på nederlag i fikets städer, hvarest tullkammare finnes. Under den tid bränningen pågår, skulle kontrollören ha bränvinet under sitt lås och vård, hvarefter tillsyn deröfver hölles af annan af konungens befallningshatvande tillförordiad tjensteman. Tiden för nederlagsrätten anser motionären böra utsträckas till 5 år, i likhet med hvad nu jär föreskritvet för utländsk drufsprit. Atskilliga tidningar, som redogjort för motionen, såsom Götebörgs Hanhöelsoch Sjöfartstidning, hvilken i hufvudsaket öttalat sig gillande om motionärens förslag i sin helhet, hafva ansett åtskilliga praktiska svårigheter vid ordnandet af dessa nya förhållanden möta, met svårigheterna torde, vid närmafe påseende; kanske icke vars så stora som, dö kunha synas. , oo . . Vi känna icke me vissket huru bevillningsutskottet löst frågan, the efter hvad som förljudes, skulle den af utskottet äppfjorda förordning i detta hänseende innehålla t Att bränvinstillverkaren kan antingen förskottsvis till landträtteriet, inbetala den till 1 td; böstämda skätten; dock icke för mindre än 1500 k:r hvarjöe gånt, och i inån af tillverkningens fortgång fritt disponera öfver en mot den erlagda skatten svarande myckenhet bränvin, eller ock upplägga det tillverkade bränvinet under offentlig kontroll saiht endast i ihän af från nederlaget skeende uttag af vgran erlägga den derå belöpände, ätgift: År skatt förskottsvis erlagd, eger tillverkaren fritt förfoga öfver så stort belopp, som mot den förskottsvis erlagda afgiften svarar. Betalas icke skatt i förskott, upplägges bränvinet i brännerimagasinet, hvarifrån det belopp, efter anmälan hos kontrollören eller tillsynitgsmännen får uttagas, för hvilket tillverkningsafgift blifvit inbetald, dock för hvarje gång ej mindre än 1000 kannor. — . På nederlag vid brännerimagasinet får bränivinet, efter tillvbtEningens slut, qvarligga intill den 1 Oktober; under af konungens befallningshafvande tillförordnad tillsyningsmäns uppsigt, i hvilket fall nederlagsafgift betalas med 5 rdr för hvar 1000 amor. a Nederlagsrätt för inom landet tillrerkadt bränvin vare derjemte medgifven å ort, hvarest nederlagsrätt för utländska tullpligtiga varor åtnjutes, med enahanda vilkor. Vid förflyttning från nederlag i brännerimagasin till nederlag Åå annan ort inbetalas så stor afgift, som motsvarar det belopp godsegaren sålunda öfverflyttar, .dock icke för mindre än 1000 k:r. På godsegaren ankomme derefter att till nederlaget det uttagna bränvinet, som åtföljes af förpassniog efter bestämdt formulär, förflytta samt derom taga bevis af nederlagsmagasinets föreståndare. Mot öfverlemnande af detta bevis till kontrollör eller tillsyningsman får godsegaren derefter på nytt från brännerimagasinet uttaga motsvarande myckenhet bränvin att af honom sammaledes till nederlaget öfverflyttas och så vidare, tills magasinet senast inom den: 1 Oktober blifvit fullständigt utrymdt. Om hvad vi sålunda försport är riktigt, synes bevillningsutskottet hafva löst de svårigheter, som man antagit här förefinnas, på ett ganska enkelt och praktiskt sätt. Derigenom att bränvinet mot en nederlagsafgift tär qvarligga vid brännerimagasinet till den 1 Oktober, befrias tillverkaren helt och hållet från det beroende, hvari han nu står, och kan fritt försälja sitt bränvin under de tider, då bränvinsprisen stå högst, hvilken fördel förut varit honom beröfvad. I ett hänseende skulle utskottet möjligen kunnat gå ett steg längre än som skett, till underlättande af den vigtiga frågan om bränvinets förflyttande från brännerimagasinet till annat nederlag. För utländsk, på nederlag liggande konjak, arrak och rom gäller nu det stadgande, att godsegaren får uttaga så mycket han behagar, endast hvad som qvarligger motsvarar hvad han i tull skall erlägga, åtnjutande han tre månaders kredit med tullens betalande för det sålunda uttagna. Den inhemska spritfabrikanten borde måhända icke ställas i en sämre kategori än den utländska. Åtminstone torde den inhemska bränvinstillverkaren kunna medgifvas att få uttaga en fjerdedel af det bränvin han har liggande på nederlag samt å det uttagna åtnjuta en månads kredit med skattens erläggande. En lättnad för partihandlanden skulle det ock vara, om han vid uttagning och förflyttning från brännerimagasinet till annat nederlag tillätes deponera större belopp, minst 5000 rdr, med rättighet att, sedan han styrkt att bränvinet blifvit å nederlaget aflemnadt, erhålla restitution at beloppet. De oupphörliga förflyttningarne af småpartier, för att undgå inbetalande af skatten för en större qvantitet, skola för partihandlare och exportörer medföra besvär. I en följande uppsats skall en kort redo görelse lemnas för den af nu föreslagna förändring i bränvinsskatten härflytande förhöjning i tullsatserna samt för de grunder på hvilka man anser att förslaget kan bidraga att förhindra smuggling af bränvin. BNDE--EE-ALI i Inse, Rent a Sn SE akne nn nt AE nt: Mt -n tNL ———-—-—-—-nnumnon.n.—— rvOm— —-—-.-——— K— —(—B-—-— iv——— mm ——— ——-—-—--—-—-— -—-——-— -.: