Aftonbladet – 14 mars 1870, sida 2

Article Image
ANNA HEREFORD.) Mrs H. WOOD. Öfversältning från engelskan af Thora Hammarsköld. Men, mr Chandos, inga fönster från domestikvåningen ligga ju åt detta håll! inföll jag, hastigt erinrande mig att så var förhållandet; JO, ett; det smala, götiska tornfönstret. Fruktan för att någon af dem möjligen stod deruppe i natt plågar min mor. Detta har måhända föranledt lady Chandos illamåeende. Ja, de togo mig verkligen för min egen vålnad, upprepade han ännu en gång och tyektes ej hafva hört mitt sista yttrande. Nu inser ni säkert, miss Hereford, hvarför jag har velat säga er detta. Ni skulle troigen inte tagit affären från den spöklika synunkten, men talat derom i tjenstfolkets, eler främlingars närvaro. Nu känner ni hemligheten; vill ni lofva mig att bevara henne? Af allt mitt hjerta, ja, sir, svarade jag; ingen häntydning derpå skall någonsin komma öfver mina läppar. Mr Chandos fattade min hand, höll den ett par ögonblick sluten i sin och gick, lemnande mig allena att reflektera öfver hvad jag fått veta. Ett besynnerligt förtroende! Jag frågade mig sjelf om den unge husbondens sjukdomstillstånd var anledningen till allt hvad som ) Sv A. B. M 24—59.

14 mars 1870, sida 2

Thumbnail