— Ett äkta turkiskt bad. Från Konstäntinoel skrifver härom den bekanta signaturen L Döljande till Dagl. Alleb.: Vi hafva tillryggalagt n lång våg kom derför och följ mig till ett urkiskt bad: äfven der är ett och annat att e. Visserligen behöfter du endast gå bort på Malmtorgsgatan för att få ett turkiskt ad — men, rots alla doktor Curmans respektabla arbeten, kan han väl knappast pifva dessa bad den fysionomi, som de hafva bär i sjelfva Turkiet. Du känner lätt igen baden på det framför dörsen hängda täcket och på de med röda tegel beäckta kupolerna. Somliga af dessa bad äro dubbla, 1. v. 8 hafva en serie af rum för män och en för yvinnor, till hvilka afdelningar olika iogångar finvas, — andra äro enkla, d. v. s. de hafva endast on serie af rum, sor vid en viss tid begagnas a män och vid en annan af qvinnor. Man skal omellertid akta sig och, innan man går in i dessa bad, först fråga sig för, huru badet är beskaffadt; ty vissa bad besökas endast af den lägsta och snuskigaste delen af folket, andra uteslutande af vfentliga fruntimmer. Låtom oss välja Tschukur, det af Muhamed den 2:dre öfver cisterpruinerna bygda badet; ty det är ett godt Hammam. Du kommer först in i Dejamakian, förstugan, som är särdeles rymlig och betäckt af en väldig kupol; midten plaskar en kylig spriugbrunn. På gallerierna längs väggarna ligga turkar på långa soffor, rökande, drickande kaffe eller njutande sin sorbet. Öfver det nedra galleriet löper ett öfre, buret af träkolonner, som på samma sätt är fyldt med hvilande personer. Andra sitta på sofforna och kläda af eller på sig. Du sjelf tager plats på efi dylik soffa, den är mjuk och beqväm. . Dyna ligger på dyna, och du sjunker ned i den med en behaglig könsla. Du aftager kläderna långsamt. En slaf räcker dig ett st ke bomullstyg, som du lägger kring höfterna. På fötternå får du ett par böga trätofflor, som hållas fast öfver foten af em rem: på dem balanserar du öfver marmorgolfvet förbi öfverbadmästaren, som mottager ditt ur och dina penningar, förbi kafrevärden och sorbetsäljaren, och ledd af din slaf kommer du in i det andra rämmet; Detta rim kallas Saukluk, ångrummiet. Här är balfmörkt, rummet är uppfyldt af ångor, och sedan du vistats här 8 å 10 minuter, börjar transpirationen infinna sig rätt ymnigt. Nu ledes du at slafveh in i det tredje rummet, Sidschaklik, värmesalen, der hettan är ytterst tryckande. Detta rum är i sitt byggöadssätt tydligen påverkadt af moskeerna eller i det heja 1980 af de gamla centrälbyggnaderna: hvarje turkiskt bad är ett Aja Sofia I smått. En hög kupol hvälfver sig öfver dig, och salen uppbäres af fyra hörnpelare, som dock äro förbundna med ytterväggen, så att de fyra hörneii bakom pelarne bilda små afskilda gemak — deras bruk skola vi snart lära känna. Runda konvexa glas släppa in ljuset genom kaolen och tillika hafva de ett annat ändamål, i det de äro försedda med rörformiga öppningar, genömn hvilka en del af den varma luften går ut. Golfyvet är Mmarmorbelagdt, men midtelpartiet under kupolens glasöppningar upptages af en bred, cirkelrund eller vanligare åttkantig marmorpilåt, på hvilken, hvarje sida af de åtta kan rymma er utsträckt liggatide ihenniskofigur. Dess höjd öfver golfvet är ungefär 2 fot. Lägg dig här — N nu börjar proceduren. Ef naken slaf nalkas ig — han griper dina armar och Jägger dem öfver ditt bröst och så trycker han till, — så lägger han dina armar ut och slår dig på armmusklerna, så det svider, — så gnider ban dina ben, så nyper ban dig i lår och vador — kortligenv du bebandlag närmast som en deg, hvilken skall blifva riktigt genomärbetad,; och när knådningen är färdig, vet du precist, hur en biffstek är till mods, när kocken har bultat all saften ur den. Kan du tala ett par ord turkiska, så protesterar du; men det hjelper dig ej, ty slafven, som nu är herre, försäkrar dig, att det är utmärkt helsosamt. Du tror, att alla dina ben äro afbrutna i dig, men vär slafven beder dig stiga upp, märker du dock att de äro hela. Svart kommer slafven (telak) tillbaka, du lägger dig åter, och na får du en afrifning med handskar, hvilka bestå af hästhår och denna afrifning är så kraftig, att det känns som om hela huden löste sig från de under den liggande delarne. Så går du in i det lilla rummet vid väggpelaren, der en springbrunn plaskar, och der du ur en messiogsbägare öfversköljer hufvud och skuldror med vatten. Nu bringar telak en tallrik med välluktande tvålskum och betäcker din kropp dermed. Sedan du en stund har suttit i denna skummantel, skäkjes den af med vatten, och nu föres du åter tillbaka till ångrummet, rummet n:r 2, der slafven afkläder. dig ditt bomullstyg och höljer dig i linnedukar. Tyenne betäcka hufvud, bröst och skuldror, en tredje viras kring höfterna och hänger ned till golfvet. Sedan du här vistats 10 å 15 minuter; ledes du äter ut i Dsjamakian, och nu är turen hos dig att intaga en af de herrliga dynorna. Du sträcker ut dig på soffan, höljer dig i torra linnekläder, en negerslaf ängar kaffe, en anvan en tschibbuk eller en nargileh (vattenpipa) — och snart doftar rummet kring dig af den fina turkiska tobaken och det herrliga mockakaffet, som du njuIter med den fina, välsmakande bottensatsen, och i drömmande lugn låter du tiden förflyga, medan I din hulfslumrande tanke söker hemmet och vännerna i hemmet, och du tycker dig vara den lyckligaste bland alla dödliga. För all denna hberr lighet (kaffe och pipa inberäknadt) betalar du 10 pjaster eller 2 francs 20 c, och hela proceduren tar något öfver en timme, Sälens era RR nn