Aftonbladet – 22 oktober 1869, sida 2

Article Image
PERLBANDET FAMILJEN RIBAUMONT) Roman i två delar af miss Yonge. Öfversättning från engelskan af Mathilda Langlet. Detta är allvarsamt, sade han. Man skall anklaga er att hafva förfalskat konungens namn. Detta är blott afskrift, sade Berenger, pekande på detta i öfversta hörnet befintliga ord; originalet skickades med vår ambassadörs cepescher till England. Det är skadan, sade chevaliern, ur stånd att dölja sin harm, att ni skulle ådraga er nya obehagligheter blott för ett stycke alldeles onyttigt papper, då, som sakerna nu olyckligtvis stå, det icke finnes någon person i lifvet. som kan vara intresserad af giltigheten af edert äktenskap. Min högtälskade kasin — han såg på officern och sänkte rösten — låt mig rifva sönder detta papper; det kan endast skada er, och det påf-liga brefvet upphäfver det ju. Jag har gifvit mitt ord att allt som kunde skada mig, skall öfverlemnas åt mina domare,, sade Berenger kallt. Dessutom synes det mig att äfven om jag ej brydde mig om min hustru och mitt barn, antingen de äro i lifvet eller ej, så borde alltid skadan bli deras, som undanhålla mig hennes gods och slott. ) Se A. B, n:r 159, 161, 162; 164—167, 171, 174, 175, 177—179, 182,185—189, 191, 192 194—196, 198, 200—203, 205—208, 210, 212—215, 217, 218 221, 23—227, 229, 231—244.

22 oktober 1869, sida 2

Thumbnail