Aftonbladet – 20 oktober 1869, sida 2

Article Image
PERLBANDET ELLER FAMILJEN RIBAUMONT) Roman i två delar af miss Yonge. Öfversättning från engelskan af Mathilda Langlet. aNej, svarade barnen med en mun, och Agathe tillade: Men min moder såg henne och hon lofvade mig en gång att jag skulle få följa med och se barnet, ty hon var så söt, den lilla flickan — så hvit att hon aldrig sett något dylikt. Så hvit! upprepade Berenger för sig sjelf, och priorinnan, kanske uppmärksam på den Jjusa färgen af de lockar, som sparsamt beskuggade hans tinningar och hvitheten af den obetäckta hand, som hvilade på gallerikarmen, sade småleende: Ni kommer af en ljuslätt slägt, herr baTOD. Vår familj kallas de hvita Ribaumont, sade Berenger, min moder kallades svanen från England och mina små systrar hafva en hy så hvit som snö. Ack! min fru, fast jag ej funnit hvad jag sökte, går jag härifran vida lyckligare än om så hade varit. Och jag, sade hon, skall upphöra att bedja för det kära barnet som om hon tillhörde de döda. Ack, ni har ja bedit för mig. Bed ännu att Gud förbarmar sig öfver och ännu en gång förenar 08S. Och omvänder er till den sanna tron, började nunpnav, men Philip stod otåligt ryckande brodren i armen och hviskade på en. geiska: Inga påfviska böner, säger jag dig, broder! ) Se A. B. nr 159, 161, 162, 164—167, 171, 174, 175, 177—179, 182, 185—189, 191, 192 194-—196, 198, 200—203, 205—208, 210, 212—215, 217, 218) 221, 223—227, 229, 231—9242,

20 oktober 1869, sida 2

Thumbnail