Aftonbladet – 9 oktober 1869, sida 3

Article Image
PERLBANDET ELLER FAMILJEN RIBAUMONT). Roman i två delar af miss Yonge. Öfversättning från engelskan af Mathilda Langlet. En hel dagsresa, min son, Men det gör mig ondt att ni verkligen är hugenott. Det var hvad jag fruktade i går; men jag ville då icke öka er sorg. Nunnorna hafva ej tillåtelse att utlemna barnen till hugenottiska slägtingar. Jag är hennes far! utropade Berenger upprörd. Det får, efter kyrkans lagar, ingenting betyda,, sade presten. Kyrkan kan ej låta sina barn uppväxa i kätteri Men i England äro vi icke kalvinister. Vi äro alls icke som hugenotterna, invände Berenger. Kyrkamr gör ingen skilnad derpå. Nej, håll, unge man, sade presten allvarligt, då Berenger slog sig med sin knutna hand för pannan och var i begrepp att utstöta en förbannelse. Kom ihåg att om ert barn lefver, så har ni derför att tacka de goda nunnornas vård och förbarmande. Ni synes mig icke hafva vandrat långt från kyrkans sköte. Om pi blott ville återvända... Det är fåfängt att tala deromp, sade Berenger hastigt. Säg mig, min herre, skulle 4) Se A. B. nr 159, 161, 162, 164—167, 171, 174, 175, 177— 182, 185—189, 191, 192 194—196, 212--215, 217, 218

9 oktober 1869, sida 3

Thumbnail