kantad med blomstersängar der de tidigast vårblommorna nu började titta fram. FE annan stenlagd gång genomskar gräsmatta från båda sidor, och dessa två möttes vi en -rund vattenbassin, öfver hvilken herskad en annan sjögud, blåsande i en snäcka. P den sandade stranden stodo två mycket be dröfvade små fröknar, sex och sju år gamla med all makt protesterande mot en skälm aktig fjortonårig pojkes tilltag, som had satt deras yngre syster, en ljuslockig, hvit hyllt, mjuk, kattungelik sammansättning a odygd, omkring fyra år gammal, upp i sjö gudens famn, och som just nu på hennes en. trägna bön att göra henne en alöfsal af vatten, ämnade uttaga proppen ur fontänen: pip och sätta vattenkonsten i gång; mer som denna hade stått hela vintern, var proppen icke så lätt att få ur, synnerligast för en ung herre, som stod litet osäkert, på er hal och konstgjord klippås och Berenger kon till stället i tid, för att hindra honom mec uttaget. Tanklösa gosse! Dolly skulle jr bli genomvåta! cOch hon har sin bästa blå klädning på sig, den som gjordes af vår moders franska styfkjortelb, ropade den förståndiga Annora. Vet du, Dolly; jag har befallning att nypa dig i örat och bära in dig? tillade Berenger ch lyftade ned sin lilla halfsyster från hennes farliga ställning. Han talade utan minsta brytning, men pg fortare än som lå var bruket i England. Den lilla slo sina armar om hans hals och hämnades me ett försök att sjelf nypa honom i örat, melan Philip, som långsamt bjelpte sig tillbaka ill fasta landet, utbrast: cÅh, nu var det udrig värdt att tänka på att få roa sig ängre! Nu kommer fröken Lucy,-och hon ir den värsta glädjeförderfvare som finnes. 4En ung flicka närmade sig. Hon var om