Aftonbladet – 21 juni 1869, sida 3

Article Image
UTRIKES. FRANKRIKE. Tio domare äro särskildt förordnade att. anställa ransakning med de under -orolighetårda i Paris arresterade och fullgörä sitt uppdrag med stor flit. Omkriög 400 fåfigar i Bicetrefästena ha redan blifvit förhörda, och ungefär halfva antalet af dessa har ställts på fri fot. Den herrSipidre i Paris; som är så stor vän af ordningeh och varm beundrare af polisen, att han skänkt 10,000 francs såsom belöning åt denna sistnämnda, är ordförande i tidningen Page förvältningsråd. I. sjelfva Paris är man dock föga böjd för att instämmå i denna beundran öfver polisens uppförande. Tvärtom framkomma oupphörligt nya klagomål öfver de exesser, som polisen af söfverdrifvet nit tillåtit sig mot fredliga invånare. Bland de sårade lära finnes många Beniliga polisagenter, hvilka blandat sig i folkhopen och tillsammans med denna råkat ut för polisbetjeningens batonger. TT Tidningarnt Peuple Och Pä5Nt öffentliggöra ett bref från kejsar Napoleon till den 1 deartementet Loire valde officielle kandidaten aron Mackau, skrifvet till svar på en adress, som denne sistnämnde har: tillställt. kejsaren.I brefvet, som väckt stort uppseende i Paris, då det kan betraktas såsom ett Kejserligt prögfam efter de senaste händelserna derstides, förklaras, att.efter, ter af grundsatser eller personliga uppoffringar alltid äro fruktlösa vid folkrörelser. En regering, som bär aktning för sig sjelf, gifver icke vika hvarken för påtryckning,för opinionens ström eller för uppror. NORD-TYSKLAND. Konung Wilhelm af Preussen fortsätter sin rundresa genom de norra orterna at Tyskland.. Staden Bremen gaf den 15 dennes för honom en storartad fest, hvarvid senatens ordförande, Duckwitz, helsade honom såsom aeden suverän, hvilken har upprättat Tysklands ära och storhet. Härpa svarade:konungen: Jag tackar för de gripande ord, hvarmed min skål utbragts, ord, hvilka kunde göra mig högmodig, om jag icke förstöde att uppfatta dem i deras sanna betydelse. Försynen har ledt det så, att ett starkt, aldrig anadt verk blifvit fullbordadt genom mig, men jag har redan förut uttalat, att jag icke varit ensam om att fullborda detta verk, att jag haft trogna medkämpar och bundsförvandter — en af. dem sitter här vid min sida (storhertigen af Mecklenburg-Schwerin) och verket skulle icke kommit till stånd utan allas goda vilja och uppoffringar. Men ännu är icke utfördt allt, som uppfyller det nu lofvande slägtet med längtan, och till och :meåd de, som äro välsinnade mot det nya förbundet, skola känna öfvergången svår nog. Men en senare generation skall skörda hvad vi sått och se den byggnad fullkomligt färdig, hvartill vi lagt grunden; I de ord, ni riktat till mig, ser jag ett nytt uttryck af det sinnelag, som tillkännagifvit sig vid mitt mottagande. Bremen har mottagit mig på ett sådant sätt, att jag är öfverväldigad deraf och knappast kan finna ord att tacka. Jag höjer: glaset för att tolka staden Bremen min djupa tacksamhet för de timmar, i dag beredts inig. Vid ett annat tal, söm konungen höll samma dag, yttrade han följande: aDet faller ickepå hvar mans dott att hitföra en så gynnsam vändning i fäderneslandets öde, som det jag haft lyckan åvägabringa. Min salig broder var besjälad af samma idger som jag, men nådde icke målet.. Ej heller jag hade varit istånd dertill, om icke Gud i sin nåd förunnat mig så utmärkta

21 juni 1869, sida 3

Thumbnail