Aftonbladet – 23 februari 1869, sida 3

Article Image
draren tillhanda; egande kollegiuni, för ätfekommande af nämnda belopp, att, der så efiordras, hålla sig till den af agenten ställda säkerhet. I S 16 Mom: 1 Den enligt 8 3 af agent ställda säkerhet må ej ätetbekommas förr än två år efter slutet af det, för hvilket den varit afsedd. Är ! mot agent ersättningspåstående framstäldt, skall jäfven sedermera så stor del af säkerheten, som svarar mot det belopp, ersättningsanspråket afser, I itnnehållas, intilldess ersättningstvisten blifvit slut: ligen afgjord. ) Mom. 2. Underlåter utvandrare, som enligt 8 11 förklarat sig vilja anmäldt ersättningsanspråk sjelf fullfölja, att inom ett år derefter sin talan anhängiggöra och bevis derom hes kommerskollej glum förete, må samma anspråk ej vidare utgöra i hinder för säkerhetens återlemnande. 15. Mom. 1. Hvad här ofvan om utvandrareagent är stadgadt gälle ej i fråga om redare eller befälbafvare å fartyg, hvarmed utvandrare till främmande verldsdel öfverföras, när passagerarues atital ej öfverstiger tretio, Mom. 2. I hvad mån samma stadganden må i andra fall tillämpas på redare eller befälhafvare å sådant fartyg, som nämndt är, skils bär nedan! i 8 53. Om utvandrarefartyg samt hvad i afseende å itvatidrares befordran med sådant fartyg akttagas hör. 16. Utvandrarefartyg, livarmed förstås sådant fartyg, som användes till utvandrares befordran till främmande verldsdel och å hvilket passagerarnes antal öfverstiger tretio, skall vara underkastadt bär nedan gifna föreskrifter. 17. Sådant utvandrarefartyg må ej afgå från annan svensk karn än stapelstad och får ej under andra vilkor än i S medgifves, sedan det lemnat afgångsorten, i främmande kamn intaga ytterligare passagerare. 18. Mom. 1. Befälhafvare å utländskt fartyg, som till utvandrares fortskaffande begagnas, gkell genom tillförlitligt iotyg styrka, att han till sådant befäl öger nöd g skicklighet. Mom. 2. I fråga öm behörighet till befäl å svenskt utvandrarefartyg gäller hvad rörande svenskt fartygs förande i allmänhet föresktifvet är, 19. Utvandrarefartyg skall undergå besigtning, ! i hvilket ändamål anmälan härom bör ske, i Stockholm hos öfverståthållareembetet, och i öfriga städer hos poöliskamimare, men, der sådan ej finnes, hos stadens magistrat, sotti ofördröjligen förordnar om besigtning å fartyget. Är fartyget utländskt, skall, innan förordnan e om besigtning meddelas, fartygets befälhafvare först hafva styrkt sin skicklighet att föra fartyg, på sätt i nästföregående sägs. s 20. Denna besigtning skall verkställas af tre sakkunnige män, som förordnas, i Stockholm af öfverståthållareembetet, och i öfriga städer, Ger dylika besigtningar kunna ifrågakomma, af Vår befallningsbafvande i länet. Om dessa förordnandeti och de förändringar deri, som tid efter annan kunna inträffa, gkölg vederbörande poliskammare och magistrater underrättas. 8 21. Besigtningsmännen skola undersöka, om fartyget till byggnadssättet är af erforderlig styrka samt för öfrigt till beskhffenheten ifullgodt skick, om fartyget är ändamålsenligt utrustadt. och -tillräckligen bemavnadt, samt om derå finnas nödiga båtar, lifräddbihgsanstalter och eldsläckningsredskap, äfvensom huruvida, i afseende A fartygets inredning samt vattenoch provlantförråd m. m., de derom uti denna förordning meddelade föreskrifter äro iakttagna; hvarjemte besigtningsmännen åligger att beräkna och bestämma det högsta antal pässagerare, som fartyget enligt nedan stadgade grunder må fiedföra, 22. Ofver undersökningen utfärde besigtning8männen af dem samtlige underskrifvet bevis i två exemplar, af hvilka det ena tillställes fartygets befälhafvare, hvilken är ansvarig för att icke flere passagerare, än enligt beviset är tillåtet, å fartyget intagas, samt det andra aflemnas till den myndighet, som om besigtningen förordnat. 8 23. Förekommer vid besigtnipg anmärkning i afseende å någon af de omständigheter, hvarom undersökas bör, skall rättelse i anmärkta delar verkställas, och må, innan sådan rättelse skett, besigtningsbevis ej meddelas. 324. Mom. 1. I arvode för sådan besigtning, som förut nämnd är, skall, utan afseende å fartygs storlek, erläggas 15 riksdaler och derutöfver 25 öre för hvarje nyläst af fartygets drägtighet. Detta arvode, som bör till lika belopp emellan besigtningsmännen fördelas, skall vid besigtningsbetygets emottagande betalas af den, som pesigtnin: gen begärt, hvilken jemväl har att godtgöra öfriga kostnader, som för Desigtningens utförande kunna ifrågakomma. Y Mom. 2. , För den förnyade besigtning eller undersökning, som på grund af föreskriften i 23 kan komma att ega.rum, erlägges ej något arvode. 25. Mom. 1. Är den, som besigtningen begärt, missnöjd med besigtningsmännens gfttrande, eger han att anmäla sitt missnöje hos öfverståthållareembetet eller Vår vederbörande befallningshafvande, Som då förordnar öfverbesigtning att, så fort sig göra låter, förrättas af tre andra för tillfället tillkallade besigtningsmän; och skall deras beslut lända till ovilkorlig efterrättelse. Mom. 2. Kostnaden för sådan öfverbesigtning skall, till dubbelt belopp mot hvad som för den oe besigthingen bestämdt är, af klaganden gäldas. 8 26. Utvandrarefartyg må ej medföra större antal utvandrare, än som motsvarar fem fullvuxna personer för tre nyläster af fartygets drägtighet. 8 27. Å fartygets öfre däck skall. för utvandrares vistelse i fria luften finnas tillgängligt utrymme, som ej må understiga tio qvadratfot för en hvar af dem. Utrymmet å det undre däck, der utvandrarne hafva sina sofplatser, må icke understiga aderton qvadratfot för hvarje utvandrare; och om dessa sofplatser äro inrättade å däck, hvarifrån luftvexling genom ventiler å fartygets sidor ej kan åstadkommas, skall utrymmet å sådant däck utgöra minst tjugufem qvadratfot för hvar utvandrare. Barn under ett års ålder böra likväl icke tagas i beräkning, och må två barn under ätta år anses lika med en person utöfver sagde ålder. 28. I de gemensamma sofrum, som under däck äro åt utvandrarne anvisade, måicke annan last intagas, än sådant utvandrärne tillhörigt gods, som för det dagliga behofvet erfordras. 29. Kojplats skall bålla sex fot i längd och två fot i bredd, men dubbelt så stor bredd, om kojen är afsedd för två personer. 3 30. Koj för två personer må upplåtas endast åt man och hustru, eller åt två personer af samma kön, eller åt fader eller moder med ett eller två barn under åtta år. 31. Koj skall vara inredd långskepps och fast samt inklädd, så att hvarje koj, antingen den är för en eller två personer beräknad, finnes från de närliggande kojernes kild genom fast eller löst mellanskift af minst åtta tums höjd; skolande kojerne för personer af manköncet utåf tolf års ålder och deröfver vara förlagde i en särskild afdelning af fartyget, hvilken från det eller de rum, der öfrige kojer finnas inredde, är afstängd genom fast skott. Man och hustru kunna dock bafva gemensam bytt eller siuten koj äfven i den del af fartyget, hvilken är för qvinnor afsedd. s 32. Mera än två kojer, den ena öfver den andra, må ej emellan två däck anbringas, och kojraderne må icke ställas närmare hvarandra, än att emellan dem finnes en gång af minst två fots bredd. Den nedersta kojens botten skall vara minst åtta tum från däcket, och skall böjden meljan nedre däcket och öfre däckets balkar utgöra minst sex fot. 33. På lämpligt ställe å fartyget bör finnas en särskild afdelning, beräknad och inredd för sjukes vårdande. 34. Utom de för besättningens behof å far

23 februari 1869, sida 3

Thumbnail